pouvoir

The French verb “pouvoir” means “to be able to” or “can” in English. It is an irregular verb that is commonly used in everyday communication. Here is its conjugation in the present tense:

  • Je peux (I can)
  • Tu peux (You can)
  • Il/Elle/On peut (He/She/One can)
  • Nous pouvons (We can)
  • Vous pouvez (You can)
  • Ils/Elles peuvent (They can)

“Pouvoir” is used to express ability, permission, or possibility in various contexts. Its conjugations may change depending on the subject pronoun and the tense of the sentence. It is an essential verb to know for anyone learning French as it is frequently used in both written and spoken language.

Examples:

  1. Je peux nager. (I can swim.)
  2. Tu peux venir avec moi. (You can come with me.)
  3. Il peut parler trois langues. (He can speak three languages.)
  4. Elle peut partir maintenant. (She can leave now.)
  5. On peut manger dehors s’il fait beau. (We can eat outside if the weather is nice.)
  6. Nous pouvons aider nos voisins. (We can help our neighbors.)
  7. Vous pouvez poser des questions. (You can ask questions.)
  8. Ils peuvent venir demain soir. (They can come tomorrow evening.)
  9. Elles peuvent étudier ensemble. (They can study together.)
  10. Les enfants peuvent jouer dans le jardin. (The children can play in the garden.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Verbs of thinking

    Four verbs that often cause confusion among learners are “penser,” “croire,” “songer,” and “réfléchir/réfléchir à.” Each of these verbs conveys a distinct way of thinking or considering ideas. 1. Penser: 2. Croire: 3. Songer: 4. Réfléchir / Réfléchir à: In summary, “penser” is for general thoughts and opinions, “croire” is for beliefs and faith, “songer”…

  • verb: flâner

    Meanings 1. Strolling with Purpose: At its core, “flâner” means to stroll or wander aimlessly, usually in urban environments. However, this wandering is far from mindless. It involves observing and absorbing the surroundings, often with a sense of curiosity and openness. It’s a gentle meandering that allows one to connect with the city’s rhythm, architecture,…

  • il vaut mieux

    The phrase “il vaut mieux” can be translated as “it is better” or “it is preferable.” It is employed to express a preference or recommendation, suggesting that one option is superior or more desirable than another. It uses an impersonal construction of the verb “valoir,” which means “to be worth.” An impersonal construction means that…

  • Avoir de la veine

    “Avoir de la veine” means to be lucky or to have luck. “Une veine” is a vein. So what is the connection between veins and luck? The term comes from the world of men who searched for gold, diamonds or other precious metals. These metals and diamonds are found in concentrations in rock called “veins.”…

  • les chiens aboient et la caravane passe

    The French saying “les chiens aboient et la caravane passe” translates literally as “the dogs bark and the caravan passes.” What it really means is “your insults don’t reach me,” or “I am sure of myself and you cannot prove otherwise.” The saying is originally of Arabic origin. In the Middle East and in North…

  • battre la campagne

    “Battre la campagne” is a French saying that literally means “to beat the countryside.” What it really means is “to talk nonsense,” “to rant,” or “to travel over large areas in search of something or someone.” It comes from a practice used by hunters of getting servants or friends to use sticks to beat bushes…

One Comment

Comments are closed.