pouvoir

The French verb “pouvoir” means “to be able to” or “can” in English. It is an irregular verb that is commonly used in everyday communication. Here is its conjugation in the present tense:

  • Je peux (I can)
  • Tu peux (You can)
  • Il/Elle/On peut (He/She/One can)
  • Nous pouvons (We can)
  • Vous pouvez (You can)
  • Ils/Elles peuvent (They can)

“Pouvoir” is used to express ability, permission, or possibility in various contexts. Its conjugations may change depending on the subject pronoun and the tense of the sentence. It is an essential verb to know for anyone learning French as it is frequently used in both written and spoken language.

Examples:

  1. Je peux nager. (I can swim.)
  2. Tu peux venir avec moi. (You can come with me.)
  3. Il peut parler trois langues. (He can speak three languages.)
  4. Elle peut partir maintenant. (She can leave now.)
  5. On peut manger dehors s’il fait beau. (We can eat outside if the weather is nice.)
  6. Nous pouvons aider nos voisins. (We can help our neighbors.)
  7. Vous pouvez poser des questions. (You can ask questions.)
  8. Ils peuvent venir demain soir. (They can come tomorrow evening.)
  9. Elles peuvent étudier ensemble. (They can study together.)
  10. Les enfants peuvent jouer dans le jardin. (The children can play in the garden.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • to raise

    The English verb “to raise” can mean many different things depending on the context. In French, several verbs are used, including “élever,” “lever,” “augmenter,” “soulever,” and “susciter.” Élever “Élever” is most often used when speaking of raising children or animals. It can also be used for raising plants or even abstract things like the level…

  • prochain placement

    The French adjective “prochain” means “next.” Like most adjectives, it is usually placed after the noun it describes, but not always. Let’s find out how the position of “prochain” can vary. Why do you say “la semaine prochaine” (next week) but you also say “les deux prochaines semaines” (the next two weeks)? In the first…

  • les chiens aboient et la caravane passe

    The French saying “les chiens aboient et la caravane passe” translates literally as “the dogs bark and the caravan passes.” What it really means is “your insults don’t reach me,” or “I am sure of myself and you cannot prove otherwise.” The saying is originally of Arabic origin. In the Middle East and in North…

  • il vaut mieux que

    “Il vaut mieux que” means “It is better that.” It is derived from the phrase “il vaut mieux,” meaning “it is better.” The phrase it is derived from, “il vaut mieux,” is used in a general way to say that “it is better that something be done.” But “il vaut mieux” does not specify who…

One Comment

Comments are closed.