pouvoir

The French verb “pouvoir” means “to be able to” or “can” in English. It is an irregular verb that is commonly used in everyday communication. Here is its conjugation in the present tense:

  • Je peux (I can)
  • Tu peux (You can)
  • Il/Elle/On peut (He/She/One can)
  • Nous pouvons (We can)
  • Vous pouvez (You can)
  • Ils/Elles peuvent (They can)

“Pouvoir” is used to express ability, permission, or possibility in various contexts. Its conjugations may change depending on the subject pronoun and the tense of the sentence. It is an essential verb to know for anyone learning French as it is frequently used in both written and spoken language.

Examples:

  1. Je peux nager. (I can swim.)
  2. Tu peux venir avec moi. (You can come with me.)
  3. Il peut parler trois langues. (He can speak three languages.)
  4. Elle peut partir maintenant. (She can leave now.)
  5. On peut manger dehors s’il fait beau. (We can eat outside if the weather is nice.)
  6. Nous pouvons aider nos voisins. (We can help our neighbors.)
  7. Vous pouvez poser des questions. (You can ask questions.)
  8. Ils peuvent venir demain soir. (They can come tomorrow evening.)
  9. Elles peuvent étudier ensemble. (They can study together.)
  10. Les enfants peuvent jouer dans le jardin. (The children can play in the garden.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • battre la campagne

    “Battre la campagne” is a French saying that literally means “to beat the countryside.” What it really means is “to talk nonsense,” “to rant,” or “to travel over large areas in search of something or someone.” It comes from a practice used by hunters of getting servants or friends to use sticks to beat bushes…

  • mettre les pouces

    “Mettre les pouces” is a French idiom that literally means “to put the thumbs.” What it really means is to stop resisting, to give in, to admit defeat or to abandon something. It dates from the end of the 18th century. In that same era, a similar expression “coucher les pouces” (to put the thumbs to…

  • les chiens aboient et la caravane passe

    The French saying “les chiens aboient et la caravane passe” translates literally as “the dogs bark and the caravan passes.” What it really means is “your insults don’t reach me,” or “I am sure of myself and you cannot prove otherwise.” The saying is originally of Arabic origin. In the Middle East and in North…

  • provenir

    The French verb “provenir” means “to come from.” So don’t be tempted to say “venir de” which means “to have just (done something).” Instead, you should use “provenir.” Etymology of provenir Latin Origin: Meaning: Evolution into French: Present Tense (Présent) Passé Composé In the passé composé, “provenir” is conjugated with the auxiliary verb “être” and…

  • happen (version 2.0)

    The English verb “to happen” has various meanings and nuances that can be expressed in different ways in French. The choice of translation depends on the context in which the word is used. This article explores the most common French equivalents for “happen” and provides examples for each. 1. Se produire Se produire is often…

One Comment

Comments are closed.