How to say “under” in French

Translating prepositions from one language to another can be a tricky task. One group of prepositions that often poses challenges in learning French is the one containing “under,” “underneath,” “below” and “beneath.”

“Sous”

The most common and straightforward translation for “under” in French is “sous.” This word is the primary equivalent of “under” and is used in many everyday situations. Here are a few examples:

  • The book is under the table.
    (Le livre est sous la table.)
  • The cat is hiding under the bed.
    (Le chat se cache sous le lit.)
  • The keys are under the sofa.
    (Les clés sont sous le canapé.)

“En dessous de”

In some cases, you may want to emphasize the idea of being “beneath” or “below.” In such instances, you can use the phrase “en dessous de.” This conveys a stronger sense of something being positioned lower or underneath. For example:

  • The treasure chest is hidden beneath the sand.
    (Le coffre au trésor est caché en dessous du sable.)

“Au-dessous de”

Similar to “en dessous de,” “au-dessous de” is another phrase that emphasizes the idea of being “below” or “beneath.” It is used when you want to be more precise about the location of something. For instance:

  • The temperature is dropping below freezing.
    (La température descend au-dessous de zéro.)

“En dessous” and “au-dessous”

In French, you can also use “en dessous” and “au-dessous” without “de” to convey the idea of “below” or “beneath.” This is particularly common in casual conversation, where you can omit the preposition “de.” For example:

  • The keys are hidden below.
    (Les clés sont cachées en dessous.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • voici & voilà

    Even if you don’t know any French, you may already be familiar with the French words “voici” and “voilà.” “Voici” means “here is,” “here are,” “this is,” or “these are.” “Voilà” has a slightly different meaning, translating to “there is,” “there are,” “that is,” or “those are.” “Voici” comes from the Middle French “voicy,” which…

  • Irregular verbs overview

    Regular vs. Irregular Verbs: A Brief Overview In French, as in many other languages, verbs are categorised as either regular or irregular based on their conjugation patterns. Conjugation refers to how a verb changes in form to match different subjects, tenses, and moods. Regular verbs follow predictable patterns, making them relatively easy to conjugate once…

  • Possession

    Indicating Ownership or Possession in French Using “à moi,” “à toi,” “à lui,” “à elle,” “à nous,” “à vous,” “à eux,” and “à elles” and How They Differ from Possessive Pronouns In French, indicating ownership or possession can be done in various ways, two of which include using the phrases “à moi,” “à toi,” “à…

  • passer l’éponge

    Passer l’éponge means literally to pass the sponge, but in slightly better English it would be to wipe the sponge. The English saying it most closely resembles would be “to wipe the slate clean.” It means to restart from zero, to forgive, or to forget disagreeable acts. The expression dates back to the start of…

  • verb: flâner

    Meanings 1. Strolling with Purpose: At its core, “flâner” means to stroll or wander aimlessly, usually in urban environments. However, this wandering is far from mindless. It involves observing and absorbing the surroundings, often with a sense of curiosity and openness. It’s a gentle meandering that allows one to connect with the city’s rhythm, architecture,…

  • | |

    About

    The word “about” in English can have several meanings, and translating it into French depends on the context. Let’s explore the main ways to express “about” in French, with examples to show how each form works. 1. À propos de – For Topics, Subjects, or Issues Use à propos de when referring to a subject…