Avoir la frite / la patate

“Avoir la frite” or “avoir la patate” means to be in very good shape, to have energy and dynamism, or to be full of beans. Literally, “avoir la frite” means to have the (French) fry and “avoir la patate” means to have the potato.

At the start of the 20th century, the round shape of the potato was likened to the shape of the human head. From this eventually developed the idea of having the potato meaning to be in great shape. The idea of having the French fry developed because French fries come from potatoes.

If you’re interested in learning more about what makes the French language so rich and so rewarding, why not sample a free trial lesson with Fast French? No cost, no obligation and no credit card required. It’s the best and easiest way to learn French online, whether you’re based in NSW, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, Tasmania, the ACT or the Northern Territory.

Don’t miss out on new posts – subscribe now!

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Christmas

    The French word for Christmas is “Noël.” It is a masculine noun, but you don’t have to use the article “le” before it, in most situations. “Christmas time” is “la période de Noël.” If you want to say “at Christmas,” it is simply “à Noël.” To wish someone “Merry Christmas,” you say (or write) “Joyeux…

  • Poisson d’avril

    The French idiom “poisson d’avril” literally means “fish of April”, which sounds meaningless and nonsensical. But in fact it refers to the name of any April Fool’s Day joke or prank, carried out on the 1st April in any year. It was first used towards the end of the 17th century, because the word “poisson”…

  • la mouche du coche

    “La mouche du coche” is a French saying that literally translates as “the fly of the coach.” It means someone who is useless but imagines they are not, or someone who becomes agitated without providing any real help, or a know-it-all. This expression is usually preceded by the verb “faire” (to make, to do) or…

  • arroser

    The French verb “arroser” means “to sprinkle,” “to water,” “to spray” or “to douse.” A reflexive version, “s’arroser,” also exists, usually referring to the consumption of alcohol. arroser examples s’arroser examples Etymology The verb “arroser” is derived from the Latin words “ad,” meaning “to,” and “ros,” meaning “dew” or “moisture.”

  • |

    singing

    How do you talk about singing in French? There are a few words – some verbs, some nouns. The verb “to sing,” which is “chanter.” The noun “a song,” which is “une chanson.” And the noun “the singing,” which is “le chant.” There is another verb “entonner,” which means “to start singing,” or “to launch…