piger

The verb “piger” is a colloquial term in French that means “to understand” or “to grasp.” It is often used in informal contexts, instead of the usual verb “comprendre,” meaning “to understand.”

The verb “piger” is conjugated like a regular -er verb in French, with forms such as “je pige” (I understand), “tu piges” (you understand), “il/elle/on pige” (he/she/one understands), “nous pigons” (we understand), “vous pigez” (you understand, formal/plural), and “ils/elles pigent” (they understand).

  • “Je pige pas ce que tu dis.” (I don’t understand what you’re saying.)
  • “Tu piges vite.” (You grasp quickly.)
  • “Il pige le problème.” (He understands the problem.)
  • “Nous pigions la situation.” (We understood the situation.)
  • “Vous pigez les règles du jeu?” (Do you understand the rules of the game?)
  • “Ils pigent la leçon.” (They understand the lesson.)

Etymology

The etymology of “piger” traces back to the Old French word “pignier,” which evolved into “pigner” in Middle French before adopting its current form, “piger,” in Modern French. “Piger” originally came from the Latin noun “pedicus,” meaning one who catches something in a trap. “Pedicus” in turn came from another Latin noun “pedica,” meaning “trap.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • to postpone

    The English verb to postpone can be translated into French in several ways, depending on the formality, context, and the nature of what is being delayed. The most common French equivalents include reporter, remettre, repousser, décaler, ajourner, and différer. Some of these verbs are close synonyms, but their usage can differ based on the setting…

  • revenir

    The French verb “revenir” has several meanings and uses. It basically means “to come back,” since it is based on the verb “venir,” meaning “to come.” Here are some of the primary meanings:

  • Subjunctive regular verbs

    The subjunctive mood in French can seem difficult at first, but forming it for regular verbs is quite simple. Once you understand the basic method, it becomes much easier to use. The subjunctive is formed by taking the third-person plural form (ils/elles) of the present indicative tense, removing the -ent ending, and adding the subjunctive…

  • rappeler

    The French verb rappeler is a versatile verb with several meanings, depending on whether it is used in its regular (non-reflexive) form or its reflexive form se rappeler. While both forms relate to memory and reminding, they are used in different grammatical structures and carry different meanings. The Non-Reflexive Verb “Rappeler” In its non-reflexive form,…

  • tenir la jambe

    The French saying “tenir la jambe” means literally “to hold the leg.” What it means figuratively is “to hold someone back or to delay someone by saying lots of boring or irrelevant things to them.” This conjures up images of trying to get away from someone who insists on telling you something, even though you…

  • to bump into, to come across

    Sometimes you meet a friend, an acquaintance or a coworker by pure chance, rather than because you had arranged to meet them in advance. There are a few different ways to translate the English phrases “to bump into” or “to come across” in French. rencontrer The French verb “rencontrer” mainly means “to meet” or “to…