fuir vs s’enfuir

The verbs fuir and s’enfuir both mean “to flee” or “to run away,” but they differ in grammatical structure, transitivity, and meaning. Fuir focuses on what is being fled from, while s’enfuir focuses on the act of escaping itself.


Fuir

Fuir is a transitive or intransitive verb. It is used when the emphasis is on the thing or person being fled. It can also have a figurative meaning such as “to avoid” or “to shun.”

Conjugation (present tense):
je fuis, tu fuis, il fuit, nous fuyons, vous fuyez, ils fuient

Common meanings:

  • To flee or escape something
  • To avoid something or someone

Examples:

  • Il fuit la police. — He is fleeing the police.
  • Les prisonniers ont fui la prison. — The prisoners fled the prison.
  • Il fuit le danger. — He runs away from danger.
  • Elle fuit les responsabilités. — She avoids responsibilities.
  • Elle fuit la réalité. — She avoids reality.

Fuir can be used figuratively to mean “to avoid” in a psychological or moral sense, which s’enfuir cannot.


S’enfuir

S’enfuir is a reflexive verb (se + enfuir). It is always intransitive and usually refers to running away from a place or situation. It highlights the act of flight rather than the object of escape.

Conjugation (present tense):
je m’enfuis, tu t’enfuis, il s’enfuit, nous nous enfuyons, vous vous enfuyez, ils s’enfuient

Common meanings:

  • To run away
  • To escape from a place

Examples:

  • Le voleur s’est enfui. — The thief ran away.
  • Les oiseaux s’enfuient dès qu’on approche. — The birds fly away as soon as you approach.
  • Elle s’est enfuie de la maison. — She ran away from home.
  • Ils se sont enfuis pendant la nuit. — They escaped during the night.
  • Dès qu’il l’a vue, il s’est enfui. — As soon as he saw her, he ran away.

S’enfuir is often followed by de when specifying the place left behind.


Comparison

AspectFuirS’enfuir
TypeTransitive or intransitiveReflexive (intransitive)
FocusWhat is fled or avoidedThe act of escaping
Common prepositionsNone, or devant in some expressionsde (to indicate origin of escape)
Figurative useYes, e.g. fuir la réalitéNo
English equivalentto flee, to avoid, to escape somethingto run away, to flee (from somewhere)

Parallel examples

  • Le prisonnier a fui la prison. — The prisoner fled the prison.
  • Le prisonnier s’est enfui de la prison. — The prisoner ran away from the prison.

Both sentences are correct. The first focuses on the prison as the thing escaped from; the second focuses on the act of running away.


Figurative meaning

Only fuir is used in figurative contexts:

  • Fuir les conflits — to avoid conflicts
  • Fuir ses problèmes — to avoid one’s problems
  • Fuir les responsabilités — to shirk responsibilities

It would be incorrect to use s’enfuir in these examples.


Summary

  • Fuir means “to flee” or “to avoid” something. It may be literal or figurative, and it can take a direct object.
  • S’enfuir means “to run away” or “to escape,” with emphasis on the action itself. It is reflexive and never takes a direct object.
  • Fuir la police = to flee the police.
  • S’enfuir de la police = to run away from the police.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • I can’t believe it

    The English phrase “I can’t believe it” can be expressed in French in several ways depending on the context. Some translations are direct, while others are idiomatic. Je n’arrive pas à y croire This is one of the most common translations. It conveys the idea of struggling to accept or grasp something. Examples: Je ne…

  • de la part

    The French phrase “de la part” is a versatile expression that appears in many contexts in everyday French conversation and writing. Its basic meaning is “on behalf,” although it can be translated in other ways. Meanings “De la part de” essentially means “on behalf of,” “from,” or “from the side of.” The complete phrase is…

  • proposer

    The French Verb Proposer: Meanings, Usage, and Conjugation The French verb proposer is a commonly used verb that translates to “to propose” or “to suggest” in English. It is a regular -er verb, making its conjugation straightforward. It also exists in a pronominal (or reflexive) form, se proposer. Meanings of Proposer The verb proposer has…

  • piger

    The verb “piger” is a colloquial term in French that means “to understand” or “to grasp.” It is often used in informal contexts, instead of the usual verb “comprendre,” meaning “to understand.” The verb “piger” is conjugated like a regular -er verb in French, with forms such as “je pige” (I understand), “tu piges” (you…

  • faire une frite

    The French expression “faire une frite” literally means “to make a fry” or “to make a French fry.” However it has nothing to do with cooking. Instead it means to use the backs of your fingers to whip someone’s bottom in a downwards direction. This action, often done by kids teasing each other, will leave…