descendre

The French verb descendre is a counterpart to monter, primarily meaning “to go down,” “to descend,” or “to get off.” Like monter, it can take either être or avoir in the passé composé, with the choice of auxiliary affecting meaning. It also carries additional contextual meanings.

Main meanings of descendre

1. To go down, to descend (literal and figurative)

Used for physical movement downward or decrease in level/status.

Examples:

  • Elle descend l’escalier lentement. (She goes down the stairs slowly.)
  • Les températures descendent en hiver. (Temperatures drop in winter.)
  • Il est descendu au rez-de-chaussée. (He went down to the ground floor.)

2. To get off, to disembark (transportation)

When exiting vehicles or public transport.

Examples:

  • Nous descendons du train à Lyon. (We get off the train in Lyon.)
  • Descends du bus à la prochaine station. (Get off the bus at the next stop.)

3. To take down, to bring down (transitive)

When moving objects downward or removing something.

Examples:

  • Peux-tu descendre la valise ? (Can you bring down the suitcase?)
  • Il a descendu le tableau du mur. (He took the painting down from the wall.)

4. To stay/lodge (hospitality context)

In formal contexts, can mean staying at a hotel.

Examples:

  • Ils descendent à l’Hôtel Ritz. (They’re staying at the Ritz Hotel.)

Passé composé: être vs avoir

With être (intransitive: no direct object)

For subjects moving downward independently.

Examples:

  • Je suis descendu(e) à la cave. (I went down to the basement.)
  • Les feuilles sont descendues lentement. (The leaves floated down slowly.)

With avoir (transitive: has direct object)

When the subject moves something downward.

Examples:

  • J’ai descendu les bouteilles à la cave. (I took the bottles down to the cellar.)
  • Elle a descendu ses affaires au sous-sol. (She brought her things down to the basement.)

Special uses and expressions

Criminal slang

  • Descendre quelqu’un = to shoot/kill someone
  • Les gangsters l’ont descendu. (The gangsters shot him.)

Sports terminology

  • Descendre une piste = to ski down a slope
  • Il a descendu la piste en trente secondes. (He skied down the slope in thirty seconds.)

Business/ranking

  • Descendre en classe/division = to be demoted
  • L’équipe est descendue en deuxième division. (The team was relegated to the second division.)

Conjugation highlights

Present tense

  • Je descends
  • Tu descends
  • Il/elle descend
  • Nous descendons
  • Vous descendez
  • Ils/elles descendent

Passé composé (with être)

  • Je suis descendu(e)
  • Tu es descendu(e)
  • Il est descendu
  • Elle est descendue

Passé composé (with avoir)

  • J’ai descendu
  • Tu as descendu
  • Il a descendu

Contrast with monter

While monter focuses on upward movement:

  • Monter dans le train (Get on the train)
  • Descendre du train (Get off the train)

Both follow the same auxiliary verb pattern:

  • Intransitive = être
  • Transitive = avoir

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Bélénos

    Long before the Romans arrived, the Gauls worshipped their own gods, including Bélénos, a deity linked to light, the sun, and healing. He’s one of the few well-attested Celtic gods, and you may have seen his name pop up in Astérix comics. Who Was Bélénos? The name Bélénos likely comes from the Celtic root belo-…

  • Christmas traditions

    French Christmas traditions differ in several important ways from Anglo-Saxon customs. Many celebrations occur on Christmas Eve rather than Christmas Day, food traditions follow established regional patterns, and several symbolic elements remain strongly tied to family gatherings and shared meals. The focus is often on the evening feast, seasonal desserts, and the cultural role of…

  • à partir de

    The French phrase à partir de is used to indicate a starting point in time, space, or quantity. It is usually translated as “from” or “starting from.” It marks the moment, place, or amount from which something begins, and often implies continuation beyond that point. Temporal meaning When referring to time, à partir de means…

  • asseoir & s’asseoir

    The French verbs asseoir and s’asseoir both mean “to seat” or “to sit.” The verb asseoir is mostly used in the reflexive form s’asseoir, which means “to sit down.” It is an irregular verb with more than one accepted conjugation pattern. In modern French, the most commonly used form is based on the root assié-…

  • que vs ce que

    In French, the words que and ce que both translate to “that” or “what” in English, but they function differently in sentences. 1. “Que” as a Relative Pronoun Que is a relative pronoun that refers to a previously mentioned noun (the antecedent) and acts as the direct object of the relative clause. It can refer…