arriver vs se passer

meanings

Arriver means “to happen” or “to occur.” It points to a single event or result.
Se passer also means “to happen,” but it focuses on how something unfolds or goes.

Arriver can also mean “to arrive” at a place. Se passer never has that meaning.

usage of arriver for events

Use arriver for a specific thing that takes place. The event has a beginning and an end. Often it is sudden or unexpected.

The verb is used impersonally with il: il arrive quelque chose.

Examples:

  • Qu’est-ce qui est arrivé ?
    “What happened?”
  • Un accident est arrivé sur l’autoroute.
    “An accident happened on the highway.”
  • Il lui arrive toujours des choses bizarres.
    “Strange things always happen to him.”
  • Rien n’est arrivé. Tout va bien.
    “Nothing happened. Everything is fine.”
  • Si quelque chose arrive, appelez-moi.
    “If something happens, call me.”

usage of se passer

Use se passer for a process or a course of events. It describes how things go, not just the fact that something happened.

It works for longer actions, sequences, or ongoing situations.

Examples:

  • Comment s’est passé ton examen ?
    “How did your exam go?”
  • La réunion s’est bien passée.
    “The meeting went well.”
  • Qu’est-ce qui se passe ici ?
    “What is going on here?”
  • Rien ne se passe comme prévu.
    “Nothing is happening as planned.”
  • Tout s’est passé vite.
    “Everything happened quickly.”

key difference

Arriver asks for the event itself. What took place?
Se passer asks for the quality or flow. How did it go?

Compare:

  • Qu’est-il arrivé ? – “What happened?” (tell me the event)
  • Comment ça s’est passé ? – “How did it go?” (tell me the details)

Another pair:

  • Il est arrivé une chose étrange. – “A strange thing happened.” (the event)
  • La chose s’est passée étrangement. – “The thing happened strangely.” (the manner)

Another way to distinguish them:

  • Qu’est-ce qui t’est arrivé ? – “What happened to you?” eg if your friend has a black eye, you want to know the single, simple cause.
  • Qu’est-ce qui s’est passé ? – “What happened?” eg you want to know the entire narrative of a movie scene you missed.

synonyms

For arriver (event):

  • survenir – “to occur” (more formal)
  • avoir lieu – “to take place”

For se passer (process):

  • se dérouler – “to unfold”
  • se produire – “to occur” (can also work for events)

For “to arrive” at a place (not a synonym, but a second meaning of arriver):

  • parvenir – “to reach” (formal)
  • venir – “to come”

summary

Arriver = a happening, an event. Use it for the fact that something occurred.
Se passer = a going, a process. Use it for how something unfolded.

Do not use se passer for arriving at a place. Do not use arriver to ask “how did it go?”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Comparative adjectives

    How to Form and Use Comparative Adjectives in French Comparative adjectives in French are used to compare two things or people. They allow you to express that something is either more, less, or equally “something” (big, small, interesting, etc.) than another thing. 1. Comparing with “More” (Plus…que) To say that something is more of a…

  • s’en aller, s’en faire, s’en vouloir

    These three French expressions are frequently used. They combine a reflexive pronoun (“se”) with the adverbial pronoun “en,” which can mean a variety of things, including “of it,” “of them,” “some of them,” “any of them,” “any of it,” “some of it,” “from it,” “from them,” etc. s’en aller Meaning: to leave, to go away…

  • balader

    Meaning and Usage The verb “balader” is a versatile French verb that primarily means “to walk” or “to take a stroll,” but it can have several meanings depending on its context and usage. Most commonly, it is used in its reflexive form “se balader,” which means “to go for a walk” or “to wander around.”…

  • quant à

    The French expression quant à means as for, regarding, or with regard to. It is used to introduce a change of subject or to contrast one topic with another. It is followed by a noun or pronoun and does not change form. It always introduces a subordinate element and is not used as the subject…

  • compound colour adjectives

    Most French learners know that adjectives normally agree in gender and number with the noun they modify. For colours, that means changing the ending: But there’s a twist. Sometimes, even if the noun is feminine or plural, the colour adjective stays in its masculine singular form. When colours are invariable: compound adjectives When a colour…