arriver vs se passer

meanings

Arriver means “to happen” or “to occur.” It points to a single event or result.
Se passer also means “to happen,” but it focuses on how something unfolds or goes.

Arriver can also mean “to arrive” at a place. Se passer never has that meaning.

usage of arriver for events

Use arriver for a specific thing that takes place. The event has a beginning and an end. Often it is sudden or unexpected.

The verb is used impersonally with il: il arrive quelque chose.

Examples:

  • Qu’est-ce qui est arrivé ?
    “What happened?”
  • Un accident est arrivé sur l’autoroute.
    “An accident happened on the highway.”
  • Il lui arrive toujours des choses bizarres.
    “Strange things always happen to him.”
  • Rien n’est arrivé. Tout va bien.
    “Nothing happened. Everything is fine.”
  • Si quelque chose arrive, appelez-moi.
    “If something happens, call me.”

usage of se passer

Use se passer for a process or a course of events. It describes how things go, not just the fact that something happened.

It works for longer actions, sequences, or ongoing situations.

Examples:

  • Comment s’est passé ton examen ?
    “How did your exam go?”
  • La réunion s’est bien passée.
    “The meeting went well.”
  • Qu’est-ce qui se passe ici ?
    “What is going on here?”
  • Rien ne se passe comme prévu.
    “Nothing is happening as planned.”
  • Tout s’est passé vite.
    “Everything happened quickly.”

key difference

Arriver asks for the event itself. What took place?
Se passer asks for the quality or flow. How did it go?

Compare:

  • Qu’est-il arrivé ? – “What happened?” (tell me the event)
  • Comment ça s’est passé ? – “How did it go?” (tell me the details)

Another pair:

  • Il est arrivé une chose étrange. – “A strange thing happened.” (the event)
  • La chose s’est passée étrangement. – “The thing happened strangely.” (the manner)

Another way to distinguish them:

  • Qu’est-ce qui t’est arrivé ? – “What happened to you?” eg if your friend has a black eye, you want to know the single, simple cause.
  • Qu’est-ce qui s’est passé ? – “What happened?” eg you want to know the entire narrative of a movie scene you missed.

synonyms

For arriver (event):

  • survenir – “to occur” (more formal)
  • avoir lieu – “to take place”

For se passer (process):

  • se dérouler – “to unfold”
  • se produire – “to occur” (can also work for events)

For “to arrive” at a place (not a synonym, but a second meaning of arriver):

  • parvenir – “to reach” (formal)
  • venir – “to come”

summary

Arriver = a happening, an event. Use it for the fact that something occurred.
Se passer = a going, a process. Use it for how something unfolded.

Do not use se passer for arriving at a place. Do not use arriver to ask “how did it go?”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • |

    Demonstrative pronouns

    Demonstrative pronouns in French—celui, celle, ceux, celles—replace specific nouns while indicating gender and number. They correspond to English pronouns like “this one,” “that one,” “these,” and “those.” Unlike demonstrative adjectives (which modify nouns), demonstrative pronouns stand alone, referring to something previously mentioned or implied. Rules for Using French Demonstrative Pronouns Celui – Masculine singular Celle…

  • pompiers

    The modern French firefighting service traces its roots to the 18th century. Following a devastating fire at the Paris Opera in 1781, which claimed numerous lives, King Louis XV ordered the creation of the Garde-Pompe (pump guards), the first organized firefighting force in Paris. In 1811, Napoleon I formalized the firefighting structure by establishing the…

  • Telling time

    The french tell time in two ways. The common way for everyday speech. And the official way for timetables, tv guides, and train schedules. the 12-hour clock For ordinary life, the french use the 12-hour clock like english speakers do. But they say things a little differently. To ask the time, you say: To answer,…

  • cheval, chevaux

    In modern French, most nouns and adjectives ending in -al form their plural in -aux. This pattern is highly productive and applies to a large majority of common words. There are, however, a small number of well established exceptions, mainly nouns, and a very limited set of adjectives that take a regular -s plural instead….

  • il reste

    The French verb rester (“to remain”) gives rise to several useful impersonal constructions that express what is left or remaining. An impersonal construction means the subject of the verb is “il,” which normally means “he,” but instead translates to “it.” So instead of meaning “he remains,” it means “it remains” or “there remains.” 1. The Basic…

  • ressasser

    The French verb ressasser means to go over something repeatedly in one’s mind or to keep bringing it up. It describes a mental or verbal repetition, often obsessive or negative. It can refer to thoughts, memories, worries, or conversations that someone cannot let go of. It is a regular -er verb: je ressasse, tu ressasses,…