Boire en Suisse

“Boire en Suisse” means to drink alone, to eat alone, to do something without inviting friends or even to do something in Switzerland. Literally it means to drink in Switzerland, but “en Suisse” can either mean “in Switzerland” or “like a Swiss person.” It comes from an expression dating back to around 1800. This was “boire avec son Suisse,” or “drink with one’s Swiss (friend/employee/soldier/etc).” It is generally agreed that the expression has a military origin. French soldiers have always taken care to never eat or drink alone, or to never eat or drink “with one’s Swiss,” which means the same thing.

In the 17th century, “boire comme un Suisse” (to drink like a Swiss) meant to drink a lot. This expression came from the Swiss Guards, who were used by the kings of France until the French Revolution. According to one theory, the Swiss soldiers didn’t buy rounds of drinks as a group, unlike the French. Instead, each soldier bought and paid for his own drink separately. Another theory holds that “Suisse” referred not to someone from Switzerland, but to a concierge or a porter in France. Concierges and porters work alone. Therefore, they tend to eat and drink alone. Hence, “boire en Suisse.” It’s worth remembering that both theories are just that – theories, not proven facts, because no one knows the exact origin of this phrase.

Don’t miss out on new posts – subscribe now!

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • verb: toucher

    The French verb “toucher” has a few different meanings. Not all of them are obvious. It can mean “to touch,” “to hit,” “to affect,” “to be next to,” “to get,” “to receive,” or “to win.” “Le toucher” is also a masculine noun meaning “the touch” or “the sense of touch.” to touch to hit to…

  • Faire la bombe

    “Faire la bombe” means to have a big feast or a big party with feasting. Nothing to do with bombs! So why does it literally mean “to make the bomb”? Because it is a deformation of the phrase “faire bombance,” which means “to have a feast.” So there is no connection with explosive devices at…

  • Avoir de la veine

    “Avoir de la veine” means to be lucky or to have luck. “Une veine” is a vein. So what is the connection between veins and luck? The term comes from the world of men who searched for gold, diamonds or other precious metals. These metals and diamonds are found in concentrations in rock called “veins.”…