x pronunciation

The French letter x does not have one fixed sound. It can be pronounced ks, gz, z, sometimes s, and in many words it is not pronounced as a separate letter at all in any simple way. The sound depends on word structure and word history.

X pronounced like “ks”

This is the most common value of x in French spelling. It appears in the middle of many words and also in some words beginning with x, especially xy- words.

Examples:

  • Taxi – “Taxi”
  • Texte – “Text”
  • Fixer – “To fix”
  • Flexible – “Flexible”
  • Complexe – “Complex”
  • Excellent – “Excellent”
  • Xylophone – “Xylophone”
  • Xylème – “Xylem”
  • Xylophage – “Wood-eating”

Example phrases:

  • J’ai pris un taxi. – “I took a taxi.”
  • Ce texte est difficile. – “This text is difficult.”
  • Il faut fixer le problème. – “We must fix the problem.”
  • C’est une situation complexe. – “It is a complex situation.”
  • Le xylophone est dans la salle de musique. – “The xylophone is in the music room.”
  • Cet insecte est xylophage. – “This insect eats wood.”

In many words this comes directly from Latin x or from Greek forms where x already represented a ks sound.

X pronounced like “gz”

This is very common in ex- words when x is followed by a vowel sound or a mute h. In these cases the x is voiced and becomes gz. This is often (but not exclusively) found in French words of Latin origin, rather than of Greek origin.

Examples:

  • Exemple – “Example”
  • Examen – “Exam”
  • Exiger – “To demand”
  • Exister – “To exist”
  • Exotique – “Exotic”
  • Exact – “Exact”
  • Exagérer – “To exaggerate”

Example phrases:

  • Donnez un exemple. – “Give an example.”
  • J’ai un examen demain. – “I have an exam tomorrow.”
  • Le professeur exige du silence. – “The teacher demands silence.”
  • Il existe une solution. – “A solution exists.”
  • C’est une plante exotique. – “It is an exotic plant.”

A useful working pattern is:

  • ex + vowel sound often becomes egz
  • ex + consonant often stays eks

This is not perfect in every case, but it holds often enough to guide learners.

X pronounced like “z”

This occurs in a few common grammatical and lexical situations, especially in numbers and in ex- words where the consonant has softened between vowels.

Examples:

  • Deuxième – “Second”
  • Sixième – “Sixth”
  • Dixième – “Tenth”

Example phrases:

  • C’est la deuxième fois. – “It is the second time.”
  • Il est en sixième. – “He is in sixth grade.”
  • C’est la dixième personne. – “It is the tenth person.”

The z sound appears because French prefers smooth linking between vowel sounds in these forms.

X pronounced like “s” or changing in numbers

In the words six and dix, the final x can change depending on context.

Examples:

  • Six – “Six” [SEESS]
  • Dix – “Ten” [DEESS]

Example phrases:

  • J’ai six livres. – “I have six books.” [SEE]
  • Il a dix voitures. – “He has ten cars.” [DEE]
  • Six amis sont venus. – “Six friends came.” [SEE ZAH MEE SOn VE NUU]

Before a consonant or pause, six and dix are often pronounced with a final s sound (SEESS, DEESS). Before a vowel, they often link with a z sound (six amisSEE ZAH MEE).

Silent x in spelling (no sound for the letter itself)

In some words, the letter x is not pronounced as a separate sound. The pronunciation is fixed historically and is not built from sounding out the letter.

Examples:

  • Paix – “Peace” [PAY/PEH]
  • Choix – “Choice” [SHWAH]
  • Noix – “Walnut” [NWAH]
  • Prix – “Price” [PREE]
  • Croix – “Cross” [KRWAH]

Example phrases:

  • Je veux la paix. – “I want peace.”
  • Quel choix difficile. – “What a difficult choice.”
  • Le prix est élevé. – “The price is high.”
  • La croix est ancienne. – “The cross is old.”

These words come from older French forms where final consonants were reduced or lost in speech, while spelling kept older traces.

Place names with final x

Place names often preserve old spellings. The final x is usually not pronounced as a distinct letter.

Chamonix

Chamonix is pronounced roughly SHAH MOH NEE. The final x is not sounded.

Example:

  • Je vais à Chamonix cet hiver. – “I am going to Chamonix this winter.”

Aix-en-Provence

Aix is pronounced roughly eks. The spelling contains a final x, but it is not pronounced as a separate letter. The sound of the word comes from its historical development as a whole.

Example:

  • Elle habite à Aix-en-Provence. – “She lives in Aix-en-Provence.”

Liaison with final x

Even when final x is silent in isolation, it may produce a z sound in liaison before a vowel.

Examples:

  • Deux amis – “Two friends” [DEr ZAH MEE]
  • Six enfants – “Six children” [SEE ZOn FOn]
  • Dix ans – “Ten years” [DEE ZOn]

Compare:

  • J’ai deux livres. – “I have two books.” [JAY DEr LEEV rer]
  • J’ai deux amis. – “I have two friends.” [JAY DEr ZAH MEE]

Summary

  • X can be pronounced ks, gz, z, or be silent in spelling.
  • Xylophone and xy- words use ks.
  • Ex- before vowels often becomes gz, as in exemple, exiger, examen.
  • Six and dix change pronunciation depending on context.
  • Many final x letters are not sounded, especially in older words and place names.
  • Liaison can turn final x into a z sound before vowels.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • adverbs

    In French, adverbs describe how an action is performed. They are often formed from adjectives and usually answer the question how? (comment ?). Most adverbs are formed in a regular way, but there are also special rules and exceptions. Basic Rule: Feminine Form + -ment In most cases, you form an adverb by taking the…

  • avoir + à + infinitive

    In French, a common construction is avoir followed by a noun or pronoun, then à, and finally a verb in the infinitive. This structure is used when the verb in the infinitive serves to explain or describe the noun or pronoun that comes after avoir. In this case, the à functions like a relative connector,…

  • inquiéter

    The French verb “inquiéter” and its reflexive counterpart “s’inquiéter” express worry, concern, or anxiety. While sharing the same root, these verbs have distinct uses and meanings. Basic Meanings “Inquiéter” (transitive form) means “to worry” or “to disturb” someone or something. For example: “S’inquiéter” (reflexive form) means “to worry oneself” or “to be concerned about.” It’s…

  • verbs of perception

    French often uses different verbs of perception, depending on whether it’s passive or active, or whether it’s literal or figurative. Discover some of the most commonly confused pairs: voir vs regarder, écouter vs entendre, sentir vs se sentir, and sentir vs avoir bon goût. Voir vs Regarder The verbs “voir” and “regarder” both relate to…

  • Reflexive (pronominal) verbs

    French reflexive verbs, also called pronominal verbs, are used when the subject of a sentence is also the object—when someone does something to themselves. These verbs are very common in everyday French and often describe actions related to daily routines, personal care, emotions, and social interactions. Many have both reflexive and non-reflexive forms, depending on…

  • Future simple phrases

    The Future Simple tense in French (“le futur simple”) is the equivalent of the English future tense that uses the words “will” or “won’t.” Eg “I will go to the park; They won’t go to the shop.” The Future Simple is used less frequently than the English equivalent, because it is acceptable to use the…