fille & famille VS ville & mille

Some French words ending in -ille are pronounced with a “y” sound (like fille → [fij], meilleur → [mɛjœʁ]), while others keep a regular l sound (mille → [mil], ville → [vil]). This difference goes back to the history of French and how Latin words evolved over time.


Two Pronunciations of -ille

French actually has two distinct ways of pronouncing -ille:

  1. With a palatalized [j] sound (the “consonantal y”)
    • Examples: fille [fij], bille [bij], briller [bʁije], meilleur [mɛjœʁ].
    • Here, the double l before i was softened into [j] during the Middle Ages.
  2. With a regular [L] sound
    • Examples: mille [mil], ville [vil], tranquille [tʁɑ̃kil].
    • In these cases, the ll resisted palatalization and stayed as a normal l.

Why the Difference? (A Bit of History)

The split comes from Latin origins and phonetic change:

  • Latin -LL- before i → often turned into [j].
    • Latin filia → Old French fille → Modern French [fij].
    • Latin melior → Old French meillor → Modern French meilleur [mɛjœʁ].
  • But some common words didn’t follow the rule.
    For words like villaville and millemille, the [l] sound survived. Usage frequency and conservative spelling helped preserve these forms.

So French ended up with two parallel patterns.


The General Rule (With Exceptions)

  • Most -ille words are pronounced with [ij]:
    • fille, bille, meilleur, briller, famille, gentille, merveille, pareille, vieille, oreille, veille, etc.
  • But a handful of very common words keep the clear [L] pronunciation:
    • mille [mil]
    • ville [vil]
    • tranquille [tʁɑ̃kil] (calm, quiet, peaceful)
    • oscille [osil] (to swing)
    • quadrille [kadʁij] or [kadʁil], depending on region/register (a dance for 4 people, or a card game for 4 people, or a grid of squares)

Rule of Thumb

  • If you’re unsure, pronounce -ille as [ij].
  • Just remember the few exceptions: mille, ville, tranquille, oscille, and quadrille.

Summary

Words like fille and meilleur developed a palatalized y sound because of how Latin -ll- before i evolved. But in a small group of very common words like mille and ville, the original [l] pronunciation stayed. That’s why modern French preserves both patterns.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • moyen

    The word moyen in French can function as both an adjective (translating to “average” or “medium”) and a noun (translating to “means” or “resources”). 1. Moyen as an Adjective As an adjective, moyen means “average,” “medium,” or “moderate.” It agrees in gender and number with the noun it modifies: Usage Examples: 2. Le moyen (Singular…

  • Tel, Telle, Tels, Telles

    In French, “tel” and its variations (“telle,” “tels,” “telles”) are used to mean “such” or “such a” in English. They are adjectives that agree in gender and number with the noun they describe. Here’s a simple guide on how to use each form. 1. Tel (masculine singular) Use “tel” when describing a singular masculine noun….

  • hypothetical situations in the past

    Regrets & recriminations In French, when expressing regrets (about what could have been) or recriminations (blaming someone for what they should have done), we use the plus-que-parfait in the “si” clause and the past conditional (conditionnel passé) in the result clause. Structure: This construction is used to describe hypothetical situations in the past that did…

  • homeless

    In French, several terms are used to refer to people who are homeless. Some are neutral and administrative, while others are older or more colloquial, and may carry connotations of pity or stigma. The two most commonly encountered terms are SDF and clochard. Other related terms include sans-abri, sans domicile, and marginal. SDF SDF is…

  • Reflexive (pronominal) verbs

    French reflexive verbs, also called pronominal verbs, are used when the subject of a sentence is also the object—when someone does something to themselves. These verbs are very common in everyday French and often describe actions related to daily routines, personal care, emotions, and social interactions. Many have both reflexive and non-reflexive forms, depending on…

  • qui vs ce qui

    In French, the words qui and ce qui both translate to “who” or “which” in English, but they serve different grammatical purposes. Qui tends to mean “who” or “which,” while ce qui tends to mean “what” or “that which.” 1. “Qui” as a Relative Pronoun Qui functions as a relative pronoun referring to a previously…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *