expressions with faire du

Many French sports and leisure activities are expressed with the structure faire du, faire de la or faire de l’ followed by the activity noun. English often uses a verb such as ski, cycle, sail or swim, whereas French frequently uses faire plus a noun phrase.

This construction covers a wide range of activities, including sports, outdoor activities, and some hobbies.

The basic structure

The pattern is faire + partitive article (du, de la, de l’) + activity noun. Use du before masculine nouns, de la before feminine nouns, and de l’ before vowels or mute h.

Examples
Je fais du ski chaque hiver.
I ski every winter.
Elle fait de la voile en été.
She sails in summer.
Nous faisons de l’escalade le week-end.
We go rock climbing on weekends.

Common activities with faire du

Skiing

  • faire du ski
  • Usage: general term for skiing.
  • Example:
    Ils font du ski dans les Alpes.
    They are skiing in the Alps.

Cycling

  • faire du vélo
  • Synonym: faire du cyclisme (more formal or sport-focused).
  • Examples:
    Je fais du vélo tous les matins.
    I cycle every morning.
    Elle fait du cyclisme en club.
    She does cycling in a club.

Boating

  • faire du bateau
  • Broader alternatives: faire de la voile (sailing), faire du canoë, faire du kayak.
  • Examples:
    Nous faisons du bateau sur le lac.
    We go boating on the lake.
    Il fait de la voile depuis dix ans.
    He has been sailing for ten years.

Horse riding

  • faire du cheval
  • Alternative: faire de l’équitation (more formal).
  • Examples:
    Elle fait du cheval tous les samedis.
    She goes horse riding every Saturday.
    Il fait de l’équitation en compétition.
    He competes in equestrian sports.

Swimming

  • faire de la natation
  • Alternative: nager or aller nager (more direct).
  • Examples:
    Je fais de la natation à la piscine municipale.
    I do swimming at the municipal pool.
    Ils vont nager dans la rivière.
    They are going to swim in the river.

Hiking

  • faire de la randonnée
  • Alternative: randonner (less common).
  • Example:
    Nous faisons de la randonnée en montagne.
    We go hiking in the mountains.

Climbing

  • faire de l’escalade
  • Example:
    Il fait de l’escalade avec un groupe d’amis.
    He does climbing with a group of friends.

Jogging

  • faire du jogging
  • Synonyms: faire de la course à pied, courir.
  • Examples:
    Elle fait du jogging tous les soirs.
    She goes jogging every evening.
    Je cours trois fois par semaine.
    I run three times a week.

Surfing

  • faire du surf
  • Example:
    Ils font du surf en Bretagne.
    They go surfing in Brittany.

Skateboarding

  • faire du skate
  • Example:
    Il fait du skate au parc.
    He skateboards at the park.

Tennis and ball sports
Many ball sports do not use faire du by default but it is possible in informal speech to describe practising the sport. However, jouer à is standard.

Standard form: jouer au tennis, jouer au football, jouer au basket.
Alternative: faire du tennis, faire du foot (informal and widely used).

Examples
Je joue au tennis le dimanche.
I play tennis on Sundays.
Elle fait du tennis depuis longtemps.
She has been playing tennis for a long time.

Winter and mountain activities

Snowboarding

  • faire du snowboard or faire du snow (informal).
  • Example:
    Ils font du snowboard pendant les vacances.
    They go snowboarding during the holidays.

Sledding

  • faire de la luge
  • Example:
    Les enfants font de la luge dans le jardin.
    The children are sledding in the garden.

Why French uses faire du

This construction treats the activity as a general practice or pastime rather than a discrete action. It is similar to English expressions such as “to do sailing” or “to go cycling,” but French uses it more widely and systematically.

Negative forms

In negative sentences, du, de la and de l’ become de.

Examples
Je ne fais pas de ski.
I do not ski.
Ils ne font pas de vélo aujourd’hui.
They are not cycling today.

Past and future tenses

The structure remains the same across tenses.

Examples
Hier, nous avons fait du kayak.
Yesterday, we went kayaking.
Demain, elle fera de la voile.
Tomorrow, she will go sailing.

Additional expressions

Motorcycling

  • faire de la moto
  • Example:
    Il fait de la moto le week-end.
    He rides a motorbike on weekends.

Gardening

  • faire du jardinage
  • Example:
    Je fais du jardinage au printemps.
    I do gardening in spring.

Photography

  • faire de la photo
  • Example:
    Elle fait de la photo depuis l’adolescence.
    She has done photography since adolescence.

Summary

French uses faire du, faire de la and faire de l’ for many sports and leisure activities. The structure is broader than English equivalents and covers skiing, cycling, sailing, climbing and numerous other activities. Alternatives exist, especially action verbs such as courir, nager or jouer à. The negative form uses de, and the structure remains constant across tenses.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • coûte que coûte

    The French phrase coûte que coûte literally means “cost what it may” or “whatever it costs.” It expresses determination to achieve something regardless of the cost, difficulty, or risk involved. It is one of the most common French idioms for expressing absolute resolve. It comes from the verb coûter (to cost) and the conjunction que…

  • unless

    The English conjunction unless expresses a condition that prevents something from happening. In French, there is no exact one-word equivalent. It is typically translated using the conjunction à moins que, which requires the subjunctive mood. Other constructions are possible depending on formality, register, and clarity, including sauf si, excepté si, si ce n’est que, and…

  • -itude nouns are the same

    Many English nouns ending in -itude come from Latin or French. Often the spelling stays the same and only the pronunciation changes. All French nouns ending in -itude are feminine. Examples: Some English nouns ending in -itude do not match French nouns with the same spelling. These are mismatches or rare forms. Partial list of…

  • oser

    The verb “oser” is a French verb meaning “to dare.” It is a regular verb in the -er conjugation group, meaning it is conjugated in the same way as verbs like donner and parler. Usage examples Idiomatic expressions Conjugation Present tense (présent) Passé composé Etymology “Oser” derives from the Latin word “audere,” meaning “to dare,”…

  • shortened words

    French speakers often use shortened forms of words in casual conversation. These abbreviations, or apocopes, are especially common in informal speech and writing. They are usually formed by dropping one or more syllables from the end of a word. Some have become so familiar that they are now widely accepted, even outside informal settings. Here…

  • le flux sonore

    One of the essential differences between the English and French languages is the concept of “le flux sonore,” or “sound flow” in French. A French sentence should sound like a more or less continuous flow of sound, interrupted only by small pauses for commas and longer pauses for full stops. In order to achieve this,…