Countries II

When talking about going “in” or “to” a country in French, the preposition you use depends on the gender of the country’s name and its first letter. French countries are either masculine or feminine, and this gender affects the choice of preposition.

General rules

  1. Feminine countries: Use “en” for countries that are feminine.
    • Example: Je vais en France. (I am going to France.)
  2. Masculine countries starting with a consonant: Use “au.”
    • Example: Il est au Canada. (He is in Canada.)
  3. Masculine countries starting with a vowel: Use “en.”
    • Example: Nous allons en Iran. (We are going to Iran.)
  4. Plural countries: Use “aux.”
    • Example: Ils sont aux États-Unis. (They are in the United States.)

List of feminine countries

  • l’Argentine
  • l’Australie
  • la Barbade
  • la Belgique
  • la Birmanie
  • la Bulgarie
  • la Colombie
  • la Croatie
  • la Dominique
  • la France
  • la Grèce
  • la Hongrie
  • l’Inde
  • l’Italie
  • la Jordanie
  • la Lettonie
  • la Lituanie
  • la Micronésie
  • la Norvège
  • la Papouasie-Nouvelle-Guinée
  • la Pologne
  • la République centrafricaine
  • la République tchèque
  • la Roumanie
  • la Russie
  • la Suède
  • la Suisse
  • la Tunisie
  • l’Ukraine

Masculine countries ending in a consonant

  • le Brésil
  • le Canada
  • le Danemark
  • le Japon
  • le Luxembourg
  • le Maroc
  • le Mexique
  • le Portugal
  • le Qatar
  • le Sénégal
  • le Vietnam

Masculine countries ending in a silent “e”

Some masculine countries end in a silent “e,” even though this is typically a marker of femininity:

  • le Belize
  • le Cambodge
  • le Mexique
  • le Mozambique
  • le Zaïre
  • le Zimbabwe

Usage examples

Je suis allé au Cambodge. (I went to Cambodia.)

Feminine country:

Elle habite en Belgique. (She lives in Belgium.)

Masculine country starting with a consonant:

Il travaille au Japon. (He works in Japan.)

Masculine country starting with a vowel:

Nous voyageons en Afghanistan. (We are traveling to Afghanistan.)

Plural country:

Ils passent leurs vacances aux Philippines. (They are spending their holidays in the Philippines.)

Masculine country ending in silent “e”:

Il va au Cambodge (He is going to Cambodia)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Countries I

    In French, the names of countries are always preceded by a definite article (meaning “the”). This article agrees in gender and number with the name of the country. In English, you just say “France,” but in French, you need to say the equivalent of “The France,” if you want to talk about a country. Let’s…

  • according to

    In French, the most common translations for “according to” are selon and d’après. While they are often interchangeable, there are subtle differences in usage and tone. Other alternatives include suivant and conformément à, depending on context. Selon Etymology: The word selon comes from Old French selonc, derived from the Latin secundum, meaning “following” or “in…

  • avoir lieu

    Understanding the French Expression “Avoir lieu” “Avoir lieu” is a common French expression that literally translates to “to have place” but is used in everyday language to mean “to take place” or “to happen”. Literal Meaning If you break down the expression: However, it’s important to note that “avoir lieu” does not mean “to have…

  • de… en…

    The French structure de… en… is a prepositional construction that expresses progression, repetition, or gradual transition. Some common equivalents in English include “from… to…,” “more and more…,” or “over time.” This construction typically takes the form de + noun + en + (same or similar) noun, and it can be translated in several ways depending…

  • six & dix

    The pronunciation of the French words “six” (6) and “dix” (10) is a bit unusual. There are three ways of pronouncing the final “x.” When counting, eg from 1 to 10, “six” is pronounced SEESS and “dix” is pronounced DEESS. So the last letter sounds like a soft “s” sound. When saying something like “six…

  • on time

    In English, the phrase “on time” can refer to something happening at the expected or scheduled time, without delay. In French, there are two main ways to translate “on time”: à temps and à l’heure. They are not interchangeable. The correct choice depends on the context. À l’heure The phrase à l’heure is used when…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *