ou…ou

In French, the construction “ou…ou” is commonly used to present alternatives or choices. It translates to “either…or” in English.

Examples:

  1. “Tu peux choisir ou le chocolat ou la vanille.” (You can choose either chocolate or vanilla.)
  2. “Nous irons au cinéma ou nous resterons à la maison.” (We’ll either go to the cinema or stay at home.)
  3. “Elle peut prendre le train ou l’avion pour se rendre à Paris.” (She can either take the train or the plane to go to Paris.)
  4. “Veux-tu du café ou du thé?” (Do you want either coffee or tea?)
  5. “Il doit décider s’il veut partir maintenant ou attendre demain.” (He needs to decide whether he wants to leave now or wait until tomorrow.)

Read more:

See the post about the “soit…soit” construction in French.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • looking forward to

    In English, looking forward to expresses anticipation or excitement about a future event. In French, there is no single direct equivalent, and the translation depends on context, formality, and grammatical structure. Common strategies include using the verb avoir hâte de, phrases with être impatient de, or more formal constructions with se réjouir de. 1. Avoir…

  • parer

    The French verb “parer” means “to ward off,” “to parry,” or “to fend off.” It can also mean “to protect,” “to attribute” or “to adorn.” So many meanings for one verb!

  • Grammar: Passé Composé with être

    In the French verb tense “Passé Composé,” most verbs are conjugated with “avoir.” So for example, “I have given” is “j’ai donné,” which literally translates to “I have given.” But some intransitive verbs are conjugated with “être,” the verb “to be.” What is an intransitive verb? An intransitive verb is a verb without an object….

  • I think so

    Translating “I Think So” into French The phrase “I think so” has several equivalents in French, each offering a slightly different nuance. Depending on the level of certainty, tone, or context, there are multiple ways to convey this idea. Here’s a guide to the most common translations and when to use them. 1. Je pense…

  • il reste

    The French verb rester (“to remain”) gives rise to several useful impersonal constructions that express what is left or remaining. An impersonal construction means the subject of the verb is “il,” which normally means “he,” but instead translates to “it.” So instead of meaning “he remains,” it means “it remains” or “there remains.” 1. The Basic…