Thanking

The way to say “thank you” in French involves words like “merci,” “remerciements” and “remercier.” Most people are familiar with “merci,” but may not have heard of the other two words.

Merci

“Merci” is either an exclamation or a masculine noun meaning “thanks” or “thank you.”

  • Casual: “Merci pour le café.” (Thanks for the coffee.)
  • Formal: “Merci beaucoup pour votre collaboration.” (Thank you very much for your collaboration.)
  • “Dieu merci !” (Thank God!)
  • “Mille mercis” (Thanks a million) [literally, “a thousand thanks”]
  • “Merci mille fois” (Thanks a million) [literally, “thanks a thousand times”]
  • “Non merci” (No thanks)
  • “Merci d’avoir fait la vaisselle” (Thanks for doing the dishes)
  • “Merci à tous d’être venus” (Thank you all for coming)
  • “Merci d’avance” (Thank you in advance)
  • “Un grand merci à Sylvie pour son aide” (A big thank you to Sylvie for her help)

Remerciements

“Les remerciements” (masculine plural) is a noun meaning “thanks.” It is used in a more formal way of expressing gratitude.

  • Example 1: “Nous tenons à vous adresser nos sincères remerciements.” (We want to extend our sincere thanks to you.)
  • Example 2: “Les remerciements dans son discours ont touché tous les invités.” (The acknowledgments in his speech touched all the guests.)

Remercier

“Remercier” is a verb meaning “to thank.”

  • “Je voudrais remercier toute l’équipe” (I would like to thank the whole team)
  • “Je vous remercie” (I thank you)
  • “Remercions le ciel d’être encore en vie” (Thank God we are still alive)
  • “Il nous a remercié de l’avoir accueilli” (He thanked us for having welcomed him)
  • “Nous vous remercions d’addresser vos emails à…” (Please address your emails to…)
  • “C’est moi qui vous remercie” (“It’s me who thanks you,” which is a response to someone who has already thanked you. Sometimes this is shortened to “Non, c’est moi” or just “C’est moi”)

Grâce à

“Grâce à” is a prepositional phrase, meaning “thanks to.”

  • Grâce à toi, on a réussi (Thanks to you, we succeeded)
  • Grâce à Dieu ! (Thank God!)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • il me faut

    The French phrase “il me faut” means “I need.” Literally translated, it means “it to me is necessary.” Versions also exist for you, he/she, we, you (formal/plural) and they. This is an alternative to the expression “avoir besoin de” (to have need of). “Il me faut” is always followed by a noun. It is never…

  • faire grève

    “Faire grève” or “faire la grève” is a French idiom that means “to strike,” or “to go on strike.” This is when workers purposely stop working in their attempt to achieve higher wages and/or better conditions from their employers. The word “grève” in the expression comes from the word for gravel (gravier) which in turn came…

  • Irregular verbs overview

    Regular vs. Irregular Verbs: A Brief Overview In French, as in many other languages, verbs are categorised as either regular or irregular based on their conjugation patterns. Conjugation refers to how a verb changes in form to match different subjects, tenses, and moods. Regular verbs follow predictable patterns, making them relatively easy to conjugate once…

  • Verbs of thinking

    Four verbs that often cause confusion among learners are “penser,” “croire,” “songer,” and “réfléchir/réfléchir à.” Each of these verbs conveys a distinct way of thinking or considering ideas. 1. Penser: 2. Croire: 3. Songer: 4. Réfléchir / Réfléchir à: In summary, “penser” is for general thoughts and opinions, “croire” is for beliefs and faith, “songer”…

  • | |

    Devant

    The French word “devant” can be used as a preposition, as an adverb, or as a noun. Preposition As a preposition, “devant” means “in front of,” “ahead of” or “before.” Adverb As an adverb, “devant” means “in front,” “at the front,” or “ahead.” Noun As a masculine noun, “le devant” means “the front.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *