tache, tâche

The French nouns “tache” and “tâche”, as well as the verbs “tacher” and “tâcher” have totally different meanings. The only spelling difference is the presence or absence of a single accent.


“Tache” (without circumflex) and “tacher”

“Tache” (noun)

  • Meaning: “Tache” (without the circumflex) means “stain,” “spot,” or “mark.” It is typically used to refer to a physical blemish or discoloration.
  • Gender: Feminine (une tache)
  • Examples of usage:
    • “Il y a une tache de vin sur ta chemise.”
      (“There is a wine stain on your shirt.”)
    • “Les taches de rousseur sur son visage sont adorables.”
      (“The freckles on her face are adorable.”)

“Tacher” (verb)

  • Meaning: The verb “tacher” means “to stain” or “to dirty.” It refers to the action of leaving a mark or spot on something.
  • Conjugation pattern: Regular -ER verb
  • Examples of usage:
    • “Ne tache pas la nappe avec ton café.”
      (“Don’t stain the tablecloth with your coffee.”)
    • “Elle a taché sa robe avec du chocolat.”
      (“She stained her dress with chocolate.”)

Etymology of “tache” and “tacher”

  • Origin: Both words come from the Old French “tache”, meaning “spot” or “blemish,” which in turn originated from the Late Latin “taca” or “tacca” (a stain or spot). This Latin term is thought to have Celtic roots.
  • Historical context: The meaning of a physical mark or stain has remained consistent from its Latin origin to its modern French usage.

“Tâche” (with circumflex) and “tâcher”

“Tâche” (noun)

  • Meaning: “Tâche” (with the circumflex) means “task,” “job,” or “duty.” It refers to an assignment or responsibility, often involving effort or obligation.
  • Gender: Feminine (une tâche)
  • Examples of usage:
    • “J’ai une tâche importante à terminer avant ce soir.”
      (“I have an important task to finish before tonight.”)
    • “Ses tâches quotidiennes incluent le nettoyage et la cuisine.”
      (“Her daily chores include cleaning and cooking.”)

“Tâcher” (verb)

  • Meaning: The verb “tâcher” means “to try” or “to endeavor.” It is usually followed by the preposition “de” and an infinitive verb, indicating an effort or attempt to do something.
  • Conjugation pattern: Regular -ER verb
  • Examples of usage:
    • “Je vais tâcher de finir ce projet à temps.”
      (“I will try to finish this project on time.”)
    • “Tâche de ne pas oublier ton rendez-vous demain.”
      (“Try not to forget your appointment tomorrow.”)

Etymology of “tâche” and “tâcher”

  • Origin: These words come from the Latin “taxa”, meaning “charge” or “duty,” which itself is derived from “taxare” (to assess or estimate). The circumflex in “tâche” is a historical remnant, indicating the disappearance of an ‘s’ in Old French (from “tasche”).
  • Historical context: This etymology explains the association with duty, responsibility, and effort, which has persisted through to modern usage.

Summary of differences and tips for remembering

To avoid confusion between these words, remember the following distinctions:

WordMeaningPart of speechExample sentence
TacheStain, spot, markNoun“Il y a une tache de café sur ta chemise.”
TacherTo stain, to dirtyVerb“Elle a taché sa robe avec du chocolat.”
TâcheTask, duty, jobNoun“J’ai une tâche à terminer avant ce soir.”
TâcherTo try, to endeavorVerb“Il va tâcher de venir à l’heure.”

Mnemonic tips:

  • No circumflex = physical mark:
    • Tache → Spot or stain (Think of a coffee stain: no accent, just a mess)
    • Tacher → To stain or dirty (Physical action, no accent)
  • With circumflex = effort or responsibility:
    • Tâche → Task or duty (Circumflex = complexity or obligation)
    • Tâcher → To try or endeavor (Circumflex = striving or effort)
    • Remember that a circumflex accent often hides a missing “s” in French. Eg, forêt was originally spelled forest, which gives you the English meaning of the word. As mentioned above, tâche was previously spelled tasche in Old French, about 800 years ago. It was also spelled as tasque in Old North French, which is where the English word “task” comes from. In medieval Latin, it was spelled as tasca.

Practice exercises

To reinforce your understanding, try completing the following sentences:

  1. Il a __________ sa chemise en renversant du vin.
  2. J’ai une __________ difficile à accomplir aujourd’hui.
  3. Elle va __________ de terminer son travail avant midi.
  4. Il y a une grosse __________ de peinture sur le mur.

Answers:

  1. taché (from tacher – to stain)
  2. tâche (task)
  3. tâcher (to try)
  4. tache (stain)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • ce qui vs ceux qui

    The difference between ce qui and ceux qui boils down to what they refer to and whether the idea is singular or plural. 1. ce qui Key point: ce qui is neutral and can refer to both concrete and abstract things, but it’s singular in meaning. 2. ceux qui Key point: ceux qui is plural…

  • faire une frite

    The French expression “faire une frite” literally means “to make a fry” or “to make a French fry.” However it has nothing to do with cooking. Instead it means to use the backs of your fingers to whip someone’s bottom in a downwards direction. This action, often done by kids teasing each other, will leave…

  • marriage

    Marriage in France combines civil law requirements with long-standing social traditions. A legally valid marriage must be performed by a civil authority, while religious or symbolic ceremonies have no legal effect on their own. Vocabulary around marriage is stable and widely used, and many traditions have specific, well-established terms. Legal framework of marriage in France…

  • Plural of “un” or “une” is “des”

    In French, the words “un” and “une” mean “a” or “an.” They are singular indefinite articles used before nouns. When making a noun plural, “un” and “une” change to “des.” This is the plural indefinite article, which means “some.” Examples: Understanding Articles An article is a small word that comes before a noun. In English,…

  • avoir hâte

    The French phrase “avoir hâte” means “to look forward to” or “to be eager.” The phrase is simple and commonly used in everyday conversation. Structure and Usage The phrase is made up of two parts: When combined, “avoir hâte” literally means “to have eagerness.” It is always followed by de or que to introduce what…

  • Thanking

    The way to say “thank you” in French involves words like “merci,” “remerciements” and “remercier.” Most people are familiar with “merci,” but may not have heard of the other two words. Merci “Merci” is either an exclamation or a masculine noun meaning “thanks” or “thank you.” Remerciements “Les remerciements” (masculine plural) is a noun meaning…