| |

pareil

“Pareil” is a French word that can be used either as an adjective, a noun or an adverb.

Adjective

As an adjective, “pareil” means “similar” or “such.” It must agree in number and gender with the noun it describes, just like any other French adjective. Its feminine form is spelled “pareille.”

  • les deux chapeaux sont presque pareils (the two hats are almost identical)
  • je veux une robe pareille à la tienne (I want a dress the same as yours)
  • pour moi, c’est pareil (it’s all the same to me)
  • je n’ai jamais dit une chose pareille (I never said any such thing)

Noun

“Pareil” can also be a masculine noun. There is a feminine form of the noun too – “pareille.” Both mean “equal” or “peer.”

  • on n’a jamais retrouvé son pareil (we have never found his equal)
  • sa beauté est sans pareille (her beauty is without equal)

Adverb

As an adverb, “pareil” means “the same.”

  • les deux mots s’écrivent pareil (both words are spelled the same)
  • faire pareil (to do the same)
  • nous étions habillées pareil (we [feminine plural] were dressed the same)
  • pareil (“the same for me too” – when ordering food or drinks, when you want to order exactly the same thing as the person who ordered just before you).

Etymology

“Pareil” comes from the Latin adjective “pariculus” meaning “similar,” “kindred,” or “equal.” In Old French it was spelled “pareus” or “paroil,” but since the 13th century it has been spelled “pareil.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • avoir

    The second most frequently used verb in French is “avoir,” which means “to have.” It can also be used to talk about how old someone is. “Avoir” is an essential verb to know. “Avoir” is also used to express age. For instance:

  • to bump into, to come across

    Sometimes you meet a friend, an acquaintance or a coworker by pure chance, rather than because you had arranged to meet them in advance. There are a few different ways to translate the English phrases “to bump into” or “to come across” in French. rencontrer The French verb “rencontrer” mainly means “to meet” or “to…

  • tous

    The French word tous can be pronounced in two different ways, depending on how it is used in a sentence. Sometimes the final s is silent, and other times it is pronounced as a soft s sound, like the English word soos with a voiceless ending. This difference is not random. It depends on whether…

  • il vaut mieux que

    “Il vaut mieux que” means “It is better that.” It is derived from the phrase “il vaut mieux,” meaning “it is better.” The phrase it is derived from, “il vaut mieux,” is used in a general way to say that “it is better that something be done.” But “il vaut mieux” does not specify who…

  • pour des prunes

    “Pour des prunes” is a French expression that literally means “for plums.” Its closest English equivalent is “for nothing.” The saying dates from the start of the 16th century. However, the association of plums with a complete lack of value dates back to the end of the Second Crusade, which finished around 1150 AD and was…

  • verb: écrire

    The French verb “écrire” means “to write.” Conjugation Homologues The French language has several verbs that share the same suffix “-crire,” making them homologues of “écrire.” These verbs are also irregular and conjugated similarly to “écrire.” They often revolve around the concept of writing or describing. Etymology The word “écrire” comes from the Latin word “scribere.”…