| |

pareil

“Pareil” is a French word that can be used either as an adjective, a noun or an adverb.

Adjective

As an adjective, “pareil” means “similar” or “such.” It must agree in number and gender with the noun it describes, just like any other French adjective. Its feminine form is spelled “pareille.”

  • les deux chapeaux sont presque pareils (the two hats are almost identical)
  • je veux une robe pareille à la tienne (I want a dress the same as yours)
  • pour moi, c’est pareil (it’s all the same to me)
  • je n’ai jamais dit une chose pareille (I never said any such thing)

Noun

“Pareil” can also be a masculine noun. There is a feminine form of the noun too – “pareille.” Both mean “equal” or “peer.”

  • on n’a jamais retrouvé son pareil (we have never found his equal)
  • sa beauté est sans pareille (her beauty is without equal)

Adverb

As an adverb, “pareil” means “the same.”

  • les deux mots s’écrivent pareil (both words are spelled the same)
  • faire pareil (to do the same)
  • nous étions habillées pareil (we [feminine plural] were dressed the same)
  • pareil (“the same for me too” – when ordering food or drinks, when you want to order exactly the same thing as the person who ordered just before you).

Etymology

“Pareil” comes from the Latin adjective “pariculus” meaning “similar,” “kindred,” or “equal.” In Old French it was spelled “pareus” or “paroil,” but since the 13th century it has been spelled “pareil.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Adjective: paresseux

    Meaning “Paresseux” is a French adjective used to describe a person or thing as “lazy” or “idle.” Corresponding Noun “La paresse” is a related feminine noun that means “laziness,” “sloth,” or in a medical context, “sluggishness.” Gender & number The adjective “paresseux” takes on different forms depending on the gender and number of the noun…

  • toutou

    The French word “toutou” is a cute, affectionate term for a dog. It’s similar to saying “doggy” or “puppy” in English. People often use it when talking to children or when being playful about a dog. For example, you might hear someone say, “Regarde le toutou !” (“Look at the doggy!”) when pointing out a…

  • conscient

    Meanings of “Conscient” Etymology of “Conscient” The word “conscient” has a Latin origin, derived from the Latin word “conscientia,” which means “knowledge” or “consciousness.” Over time, this Latin term evolved into the Old French “conscient,” maintaining its core meaning of awareness or consciousness. It is important to note that the word “conscience” in modern French…

  • eventually, finally, possibly

    The English adverbs “eventually,” “finally” and “possibly” are often translated wrongly into French by learners. People learn techniques like converting “normal” (normal, in English) into “normalement” (normally) and général (general, in English) into “généralement” (generally). So they imagine that “eventuel” would convert into “eventuellement” and “possible” would become “possiblement.” But that is not the case….

  • payer au lance-pierres

    The French expression “payer au lance-pierres” translates literally as “to pay with a slingshot,” but it means “to underpay.” The saying dates to the end of the 19th century, when slingshots made from rubber become more popular, thanks to improvements in rubber chemistry. The expression originally came from another saying “avec un lance-pierres,” which translated…