Christmas

The French word for Christmas is “Noël.” It is a masculine noun, but you don’t have to use the article “le” before it, in most situations.

“Christmas time” is “la période de Noël.” If you want to say “at Christmas,” it is simply “à Noël.”

To wish someone “Merry Christmas,” you say (or write) “Joyeux Noël !”

“Christmas” used before a noun (in English) is “de Noël.” So a Christmas present is “un cadeau de Noël.” A Christmas cake is “un gâteau de Noël.” A Christmas carol is “un chant de Noël.” A Christmas decoration is “une décoration de Noël.” Christmas holidays are “les vacances de Noël.” Christmas lights are “des illuminations de Noël.” A Christmas tree is “un sapin de Noël,” “un sapin,” or “un arbre de Noël.” “Un sapin de Noël” is the most common term and means “a fir tree of Christmas.” A Christmas stocking is “une chaussette de Noël” (literally “a sock of Christmas”). Christmas Day can either be “le jour de Noël” or just “Noël.” Christmas Eve can be said in one of two ways: either “le réveillon (de Noël)” or “la veille de Noël.” A Christmas wreath is “une couronne de Noël” (literally “a crown of Christmas”).

However, a Christmas cracker is “une papillote surprise.” And a Christmas card is “une carte de vœux” (literally, a card of wishes). While the Christmas story is “l’histoire de la nativité (du Christ).”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • il me faut

    The French phrase “il me faut” means “I need.” Literally translated, it means “it to me is necessary.” Versions also exist for you, he/she, we, you (formal/plural) and they. This is an alternative to the expression “avoir besoin de” (to have need of). “Il me faut” is always followed by a noun. It is never…

  • par rapport à

    “Par rapport à” is a French prepositional phrase that is widely used. It means three different things: “compared with/in comparison with/against,” “in relation to,” and “with regard to/towards.” Compared with/against In relation to With regard to/towards

  • métier

    The French words un métier and une métier have identical spellings, but one is masculine and the other is feminine. Each word has a different meaning. Un métier: A Profession or Trade The masculine noun un métier refers to a job, profession, or trade. Usage Examples: This word is derived from the Old French “mestier,”…

  • Possessive pronouns

    Possessive pronouns replace nouns and show ownership or possession. They agree in gender and number with the nouns they replace. In English, they are “mine,” “yours,” “his,” “hers,” “ours,” and “theirs.” Here’s a comprehensive table listing the French possessive pronouns: Possessor Singular Plural 1st person le mien (mine) les miens (mine) la mienne (mine) les…

  • être mal barré

    The French saying “être mal barré” means “to get off to a bad start,” “to be heading for failure,” or “to get into big trouble.” Literally it translates as “to be badly steered” or “to be badly guided,” in the nautical sense of steering or guiding. “La barre” is the tiller or the helm of…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *