en fait, on fête

French can be tricky, especially when it comes to homophones – words that sound the same but have different meanings and spellings. Two common examples are “en fait” and “on fête.”


En fait

“En fait” is a very common French phrase that means “in fact” or “actually.” It’s used to clarify or correct a statement, to add information, or to emphasize a point.

Usage Examples:

  • Il semblait fatigué, mais en fait, il était juste préoccupé.
    He seemed tired, but in fact, he was just worried.
  • En fait, je ne suis jamais allé à Paris.
    Actually, I’ve never been to Paris.

Grammar Note:

  • “En fait” is an adverbial phrase and is invariable, meaning it does not change form.
  • It is often used at the beginning of a sentence for emphasis or as a filler word in conversation.

On fête

“On fête” comes from the verb “fêter” (to celebrate). It translates to “we celebrate” or “people celebrate” in English. The pronoun “on” is commonly used in spoken French to mean “we” or “one” (as in people in general).

Usage Examples:

  • On fête son anniversaire ce soir.
    We’re celebrating his birthday tonight.
  • En France, on fête Noël en famille.
    In France, people celebrate Christmas with family.

Grammar Note:

  • “On” is always followed by a verb in the third person singular form.
  • “Fête” is the conjugation of “fêter” in the présent tense for “on.”

Key Differences Recap

PhraseMeaningGrammar RoleExample
En faitIn fact, actuallyAdverbial phraseEn fait, il est déjà parti.
On fêteWe celebrateSubject + VerbOn fête notre victoire ce soir.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • verbs of perception

    French often uses different verbs of perception, depending on whether it’s passive or active, or whether it’s literal or figurative. Discover some of the most commonly confused pairs: voir vs regarder, écouter vs entendre, sentir vs se sentir, and sentir vs avoir bon goût. Voir vs Regarder The verbs “voir” and “regarder” both relate to…

  • starboard & port

    In French, tribord and bâbord are the nautical terms for “starboard” and “port.” These words are used to describe the right and left sides of a ship when facing forward. Meanings and Usage Etymology Contrast with English In English, “starboard” and “port” serve the same function, but the origins differ slightly:

  • hypothetical situations in the past

    Regrets & recriminations In French, when expressing regrets (about what could have been) or recriminations (blaming someone for what they should have done), we use the plus-que-parfait in the “si” clause and the past conditional (conditionnel passé) in the result clause. Structure: This construction is used to describe hypothetical situations in the past that did…

  • cours vs corps

    One of the classic pronunciation pitfalls for French learners is the word “cours” (as in un cours de français)—which is often confused with “corps” (as in le corps humain). Although these words are spelled similarly, they sound quite different in French. 1. The Basics: What Do These Words Mean? 2. Pronunciation Breakdown “Cours” [kuʁ] ✅…

  • bref

    The French word bref is versatile, functioning as an adjective, adverb, and discourse marker. Its primary meaning relates to brevity, but it also serves as a conversational filler to summarize or transition between thoughts. Meanings and Usage Adjective – “Short” or “Brief” Adverb – “Briefly” or “In short” Discourse Marker – “Anyway,” “In short,” or…