adverbs from -ent & -ant adjectives
Most French adverbs are formed by adding -ment to the feminine form of the adjective: lent → lentement, sérieux → sérieusement, heureux → heureusement. However, adjectives ending in -ent or -ant follow a different pattern. Instead of using the feminine form, they drop the final -t and add -mment directly to the stem.
Formation rules
- Adjectives ending in -ent form adverbs in -emment.
Example: évident → évidemment
The ending -ent changes to -emment. - Adjectives ending in -ant form adverbs in -amment.
Example: brillant → brillamment
The ending -ant changes to -amment.
This pattern is consistent and applies regardless of whether the adjective is masculine or feminine.
Comparison with regular adverb formation
In the regular system:
- You take the feminine form of the adjective.
- You then add -ment.
Examples:
- lent (masc.) → lente (fem.) → lentement
- franc (masc.) → franche (fem.) → franchement
- doux (masc.) → douce (fem.) → doucement
For adjectives in -ent and -ant, you do not form the feminine version. Instead, you keep the masculine stem and make the substitution:
- -ent → -emment
- -ant → -amment
Examples
Adjectives in -ant → adverbs in -amment
- brillant → brillamment (Brilliant → Brilliantly)
- constant → constamment (Constant → Constantly)
- méchant → méchamment (Mean → Meanly)
- éloquent → éloquemment (Eloquent → Eloquently)
- prudent → prudemment (Prudent → Prudently)
Adjectives in -ent → adverbs in -emment
- récent → récemment (Recent → Recently)
- évident → évidemment (Evident → Obviously)
- patient → patiemment (Patient → Patiently)
- suffisant → suffisamment (Sufficient → Sufficiently)
- intelligent → intelligemment (Intelligent → Intelligently)
Pronunciation
The endings -emment and -amment are pronounced exactly the same: [amɑ̃].
This means that évidemment and brillamment rhyme perfectly, despite being spelled differently.
This identical pronunciation results from historical sound changes. The doubled m simply marks a nasal vowel; it does not indicate a double consonant in pronunciation. The distinction between -emment and -amment is therefore purely orthographic, not phonetic.
Common pitfalls
- Learners sometimes overgeneralize and add -ment directly, writing évidentement instead of évidemment. Such forms are incorrect.
- Because pronunciation is the same for both -amment and -emment, spelling must be memorized.
- Not every adjective in -ent or -ant forms an adverb naturally. For example, absent does not produce absemment. Instead, another structure (en son absence) is used.
Summary
- Regular adverbs: add -ment to the feminine adjective.
- Adjectives ending in -ent: replace -ent with -emment.
- Adjectives ending in -ant: replace -ant with -amment.
- Both endings are pronounced [amɑ̃].
- Spelling differs, but pronunciation does not.