en fait, on fête
French can be tricky, especially when it comes to homophones – words that sound the same but have different meanings and spellings. Two common examples are “en fait” and “on fête.”
En fait
“En fait” is a very common French phrase that means “in fact” or “actually.” It’s used to clarify or correct a statement, to add information, or to emphasize a point.
Usage Examples:
- Il semblait fatigué, mais en fait, il était juste préoccupé.
He seemed tired, but in fact, he was just worried. - En fait, je ne suis jamais allé à Paris.
Actually, I’ve never been to Paris.
Grammar Note:
- “En fait” is an adverbial phrase and is invariable, meaning it does not change form.
- It is often used at the beginning of a sentence for emphasis or as a filler word in conversation.
On fête
“On fête” comes from the verb “fêter” (to celebrate). It translates to “we celebrate” or “people celebrate” in English. The pronoun “on” is commonly used in spoken French to mean “we” or “one” (as in people in general).
Usage Examples:
- On fête son anniversaire ce soir.
We’re celebrating his birthday tonight. - En France, on fête Noël en famille.
In France, people celebrate Christmas with family.
Grammar Note:
- “On” is always followed by a verb in the third person singular form.
- “Fête” is the conjugation of “fêter” in the présent tense for “on.”
Key Differences Recap
Phrase | Meaning | Grammar Role | Example |
---|---|---|---|
En fait | In fact, actually | Adverbial phrase | En fait, il est déjà parti. |
On fête | We celebrate | Subject + Verb | On fête notre victoire ce soir. |