inquiéter

The French verb “inquiéter” and its reflexive counterpart “s’inquiéter” express worry, concern, or anxiety. While sharing the same root, these verbs have distinct uses and meanings.

Basic Meanings

“Inquiéter” (transitive form) means “to worry” or “to disturb” someone or something. For example:

  • “Son comportement inquiète ses parents.” (His behavior worries his parents.)
  • “Le bruit inquiète les animaux.” (The noise disturbs the animals.)

“S’inquiéter” (reflexive form) means “to worry oneself” or “to be concerned about.” It’s often followed by “de” or “pour.” Examples:

  • “Je m’inquiète pour ma fille.” (I’m worried about my daughter.)
  • “Elle s’inquiète de l’avenir.” (She’s worried about the future.)

Etymology

The verb comes from the Latin “inquietare,” meaning “to disturb” or “to trouble.” This Latin word combines:

  • “in-” (meaning “not”)
  • “quietus” (meaning “quiet” or “at rest”)

The original meaning was thus “to remove from a state of rest” or “to disturb peace.”

Common Constructions

  1. With “de”:
  • “Il s’inquiète de ses résultats.” (He’s worried about his results.)
  • “Ne t’inquiète pas de ça.” (Don’t worry about that.)
  1. With “pour”:
  • “Nous nous inquiétons pour leur santé.” (We’re worried about their health.)
  • “Elle s’inquiète pour son chat.” (She’s worried about her cat.)
  1. In the imperative:
  • “Ne t’inquiète pas!” (Don’t worry!)
  • “Inquiétez-vous moins!” (Worry less!)

Tenses and Moods

The verb follows regular -er verb conjugation patterns. Some common forms:

Present:

  • Je m’inquiète
  • Tu t’inquiètes
  • Il/Elle s’inquiète
  • Nous nous inquiétons
  • Vous vous inquiétez
  • Ils/Elles s’inquiètent

Passé Composé:

  • Je me suis inquiété(e)
  • Tu t’es inquiété(e)
  • Il s’est inquiété / Elle s’est inquiétée

Related Words

The verb has given rise to several related terms:

  • inquiet/inquiète (adjective): worried, anxious
  • inquiétude (noun): worry, anxiety
  • inquiétant (adjective): worrying, disturbing

Modern usage of these words remains close to their Latin origins, maintaining the core meaning of disturbance to peace of mind or tranquility.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • balader

    Meaning and Usage The verb “balader” is a versatile French verb that primarily means “to walk” or “to take a stroll,” but it can have several meanings depending on its context and usage. Most commonly, it is used in its reflexive form “se balader,” which means “to go for a walk” or “to wander around.”…

  • pas mal

    The French phrase “pas mal” is a common expression that translates literally to “not bad” in English. However, its meaning can vary depending on context, tone, and situation. It can express anything from mild approval to genuine admiration, and sometimes even sarcasm. 1. Literal Meaning: “Not Bad” When used neutrally, “pas mal” simply means something…

  • to grow

    The English verb “to grow” covers many different meanings. In French, however, several different verbs are used depending on the context. The most common ones are “grandir,” “croître,” “pousser,” “cultiver,” and “faire pousser.” Each is used in different situations. Grandir “Grandir” usually refers to a person, an animal, or sometimes an abstract idea becoming bigger,…

  • to postpone

    The English verb to postpone can be translated into French in several ways, depending on the formality, context, and the nature of what is being delayed. The most common French equivalents include reporter, remettre, repousser, décaler, ajourner, and différer. Some of these verbs are close synonyms, but their usage can differ based on the setting…

  • besoin

    The French word “besoin” is a noun that translates to “need” in English. It is commonly used to express necessity or desire for something. Basic Meaning of “Besoin” The word “besoin” is mostly used to indicate that someone needs something or has a requirement. The typical structure for expressing need in French is: “Avoir besoin…

  • somewhere elsewhere anywhere nowhere everywhere

    The English words somewhere, elsewhere, anywhere, nowhere and everywhere all refer to places in a vague or general way. In French, each has its own equivalent. Sometimes more than one translation is possible, depending on context. Somewhere The most common French word for somewhere is quelque part. example:Il doit être quelque part ici.He must be…