oser

The verb “oser” is a French verb meaning “to dare.” It is a regular verb in the -er conjugation group, meaning it is conjugated in the same way as verbs like donner and parler.

Usage examples

  1. Oser parler en public
    (To dare to speak in public)
  2. Oses-tu lui dire la vérité ?
    (Do you dare to tell him/her the truth?)
  3. J’ose espérer que tout ira bien.
    (I dare to hope that everything will be fine.)

Idiomatic expressions

  • N’osez pas ! (Don’t you dare!)
  • Oser tout : (To dare everything, meaning to be extremely bold, or to risk everything)
  • Qui ose gagne : (Who dares, wins)

Conjugation

Present tense (présent)

  • J’ose
  • Tu oses
  • Il/Elle ose
  • Nous osons
  • Vous osez
  • Ils/Elles osent

Passé composé

  • J’ai osé
  • Tu as osé
  • Il/Elle a osé
  • Nous avons osé
  • Vous avez osé
  • Ils/Elles ont osé

Etymology

“Oser” derives from the Latin word “audere,” meaning “to dare,” which shares roots with the English word “audacious.” Its linguistic lineage reflects the universal human experience of overcoming fear and taking risks.

Tip for learners

When using “oser,” remember that it’s followed directly by an infinitive verb, so there is no need to add “de” or “à” in between the two verbs.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • dont

    The French word “dont” is a relative pronoun. It is used to link two clauses together, just like “who,” “whom,” “which,” or “whose” in English. “Dont” specifically replaces a phrase with “de.” This makes it different from other relative pronouns like “qui,” “que,” “lequel,” or “où.” “Dont” usually means “whose,” “of whom,” “of which,” or…

  • faire une frite

    The French expression “faire une frite” literally means “to make a fry” or “to make a French fry.” However it has nothing to do with cooking. Instead it means to use the backs of your fingers to whip someone’s bottom in a downwards direction. This action, often done by kids teasing each other, will leave…

  • to mean

    The English verb to mean has several possible translations in French, depending on the subject and grammatical structure. The most common verbs are vouloir dire and signifier. Other verbs like impliquer, représenter, entendre par, and consister à may also apply in specific contexts. The correct translation depends on what is doing the “meaning” (a person,…

  • quoi at sentence end

    In conversational French, quoi is often placed at the end of a statement that is not a question. It does not carry its literal meaning of “what.” Instead, it softens statements, signals resignation, emphasises a point, or adds an informal tone. It appears frequently in speech but rarely in formal writing. Core functions of final…

  • chauvinisme

    The words chauvinisme and chauvin exist in both French and English, but their dominant meanings, typical contexts, and emotional force differ significantly. In French, the terms are primarily linked to excessive national pride. In English, they are most commonly linked to sexism, especially male sexism. Understanding this divergence is essential for accurate comprehension, translation, and…

  • lequel, auquel, duquel

    These compound relative pronouns provide precision in French, particularly when referring to nouns with prepositions. They agree in gender and number with their antecedents and are essential for formal, written French. 1. Lequel / Laquelle / Lesquels / Lesquelles (Which, That, Whom – After Most Prepositions) Used after prepositions like sur, sous, avec, pour, dans,…