phoque

“Un phoque” is a French masculine noun meaning “a seal,” referring to the marine mammal.

Idiomatic expressions

  1. “On n’utilise plus les vraies peaux de phoque pour le ski de randonnée.”
    Translation: “Real seal skins are no longer used for backcountry skiing.”
    Originally, seal skins were attached to the undersides of skis. This enabled the skier to walk/slide uphill without slipping backwards. These days, synthetic fur is used instead. However, the modern synthetic versions are still referred to as “peaux de phoque” in French.
  2. “Il est pédé comme un phoque.”
    Literal translation: “He’s as gay as a seal.”
    This expression is a colloquial way of suggesting that someone is a completely homosexual male.
  3. “Haleine de phoque.”
    Literal translation: “seal breath.”
    This is a way of saying someone has bad breath. In English, you would say that someone has “dog’s breath” or simply “bad breath.”

Etymology

The word “phoque” is derived from the Latin “phoca,” a feminine noun meaning “seal.” Its first surviving recorded usage in French was in 1532, when it was spelled “focque.” By 1573 its spelling had changed to “phoque” and its gender was still feminine. Then by 1846 it had become masculine and retained its spelling, giving us the current gender and spelling of this word. The spelling of the word, with the silent “e” at the end, suggests that its gender would be feminine, but it is in fact masculine.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • passer au caviar

    The French idiom “passer au caviar” means literally “to pass to the caviar” or “to switch to the caviar.” This expression comes from Russia. Under the rule of Tsar Nicholas I (1825-1855), censorship was common. In books and journals, areas that had been censored were covered in black ink. This black ink was the same…

  • taille vs pointure

    In French, the nouns “la taille” and “la pointure” are both used when talking about sizes, but they refer to different contexts. Understanding their meanings and usage will help you navigate conversations about clothing, shoes, and measurements more effectively. “La taille” 1. Clothing size 2. Waist 3. Height 4. Connection to “tailleur” “La pointure” 1….

  • appel du pied

    An “appel du pied” literally means a “call of the foot” but actually means a discrete invitation, a seduction attempt, an allusive proposal or simply an invitation. Its origin is unknown. There is a related term that exists in the world of fencing with swords, but it doesn’t seem to be linked to this usage….

  • Numbers

    A list of cardinal numbers in French (eg 1, 2, 3) and how to use them. 0 = zéro [ZAY ROH]1 = un [UNH] (“une” if counting feminine nouns)2 = deux [DER]3 = trois [TRWAH]4  = quatre [KAH TRER]5 = cinq [SANK]6 = six [SEESS]7 = sept [SET]8 = huit [UWEET]9 = neuf [NERF]10 =…

  • verb: suivre

    I. Meanings of “Suivre” 1. To Follow:The most common usage of “suivre” is to indicate following someone or something. For example: 2. To Follow a Course:“Suivre” can also be used to describe tracking or taking a course of action, such as following a recipe or a study program: 3. To Keep Up With:In contexts involving…