Verb: être

The French verb “être” is important in the French language. It serves as the equivalent of the English verb “to be” and plays a vital role in constructing sentences, expressing identity, existence, and characteristics. With its diverse conjugation patterns, “être” encapsulates the essence of being in the French language.

As an irregular verb, “être” defies conventional conjugation rules. Its present tense forms are irregular and must be memorised. The present tense conjugations are as follows:

  • Je suis (I am)
  • Tu es (You are)
  • Il/Elle/On est (He/She/One is)
  • Nous sommes (We are)
  • Vous êtes (You are)
  • Ils/Elles sont (They are)

These present tense forms are crucial for expressing basic information about oneself or others. Whether conveying professions, nationalities, or physical attributes, “être” acts as the foundation for constructing sentences in French.

In addition to the present tense, “être” is used in compound tenses such as the passé composé (past tense) and the futur proche (near future). The auxiliary verb “avoir” is combined with the past participle of “être” to form compound tenses. For example:

  • J’ai été (I have been)
  • Tu as été (You have been)
  • Il/Elle/On a été (He/She/One has been)
  • Nous avons été (We have been)
  • Vous avez été (You have been)
  • Ils/Elles ont été (They have been)

Furthermore, “être” is employed in idiomatic expressions and impersonal constructions. Examples of such usage include:

  • être en train de (to be in the process of)
  • être d’accord (to agree)
  • être à l’heure (to be on time)
  • être de bonne humeur (to be in a good mood)
  • il est important de (it is important to)

Moreover, “être” is essential for forming the passive voice in French. In passive constructions, the verb “être” is combined with the past participle of the main verb. This structure emphasizes the receiver of the action rather than the doer. For instance:

  • La lettre est écrite par Marie. (The letter is written by Marie.)
  • Les travaux seront effectués demain. (The work will be done tomorrow.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • phoque

    “Un phoque” is a French masculine noun meaning “a seal,” referring to the marine mammal. Idiomatic expressions Etymology The word “phoque” is derived from the Latin “phoca,” a feminine noun meaning “seal.” Its first surviving recorded usage in French was in 1532, when it was spelled “focque.” By 1573 its spelling had changed to “phoque”…

  • | |

    derrière

    The French word “derrière” can function either as a preposition, as an adverb or as a noun. Depending on which one of these three parts of speech it is being used as, it can mean “behind,” “after,” “shortly after,” “afterwards,” “bottom,” or “back.” It is the opposite of “devant,” discussed in this blog post. Preposition…

  • |

    of course

    The English phrase “of course” can be translated into French in several ways, depending on the context. Here are the most common expressions with usage examples and literal translations. Bien sûr Literal meaning: “Well sure” Évidemment Literal meaning: “Evidently” Naturellement Literal meaning: “Naturally” Bien entendu Literal meaning: “Well understood” Mais oui Literal meaning: “But yes”…

  • échantillon

    The French word “un échantillon,” means “a sample.” Meanings of “Échantillon” Examples of Use Etymology: The Old French term “eschantillon” is the origin of the modern French word “échantillon.” The old French word dates back to 1260 in the earliest record of its usage. It comes from the Latin vulgate word “scandiculum” meaning “scale,” “gauge”…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *