oser

The verb “oser” is a French verb meaning “to dare.” It is a regular verb in the -er conjugation group, meaning it is conjugated in the same way as verbs like donner and parler.

Usage examples

  1. Oser parler en public
    (To dare to speak in public)
  2. Oses-tu lui dire la vérité ?
    (Do you dare to tell him/her the truth?)
  3. J’ose espérer que tout ira bien.
    (I dare to hope that everything will be fine.)

Idiomatic expressions

  • N’osez pas ! (Don’t you dare!)
  • Oser tout : (To dare everything, meaning to be extremely bold, or to risk everything)
  • Qui ose gagne : (Who dares, wins)

Conjugation

Present tense (présent)

  • J’ose
  • Tu oses
  • Il/Elle ose
  • Nous osons
  • Vous osez
  • Ils/Elles osent

Passé composé

  • J’ai osé
  • Tu as osé
  • Il/Elle a osé
  • Nous avons osé
  • Vous avez osé
  • Ils/Elles ont osé

Etymology

“Oser” derives from the Latin word “audere,” meaning “to dare,” which shares roots with the English word “audacious.” Its linguistic lineage reflects the universal human experience of overcoming fear and taking risks.

Tip for learners

When using “oser,” remember that it’s followed directly by an infinitive verb, so there is no need to add “de” or “à” in between the two verbs.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • métier

    The French words un métier and une métier have identical spellings, but one is masculine and the other is feminine. Each word has a different meaning. Un métier: A Profession or Trade The masculine noun un métier refers to a job, profession, or trade. Usage Examples: This word is derived from the Old French “mestier,”…

  • un coup

    The French noun “un coup” is versatile and widely used in various contexts. It can mean “a blow” or “a stroke,” but its meanings extend far beyond these basic definitions. Basic Meanings Idiomatic Expressions “Un coup” appears in many idiomatic expressions, each with its own unique meaning. Here are some common ones:

  • to notice

    The English verb “to notice” has several possible translations in French. The right choice depends on the context and the nuance of meaning. Sometimes it means to perceive something with the senses, sometimes to realize or become aware, and sometimes to point out or remark. Remarquer The most common translation of “to notice” is remarquer,…

  • to grow

    How do you translate the English verb “to grow” into French? There is not a single French verb that covers all the different meanings of “to grow,” so you need to select the appropriate verb from the following list of verbs. cultiver (cultivate, grow) grandir (grow up, grow) pousser (push, grow) augmenter (increase, grow) devenir (become,…

  • de, du, de la, de l’, des

    The French words “de, du, de la, de l’, des” often confuse beginners because they can act as prepositions, indefinite articles, or partitive articles. Understanding how and when to use them will help you build clearer and more natural French sentences. De At its simplest, “de” means “of” or “from”. In this case, it acts…

  • faire savoir

    The French phrase faire savoir means “to let someone know,” “to inform,” or “to make known.” It is a versatile expression used in both formal and informal contexts. Its structure is formed by the verb faire (to do/make) followed by the infinitive savoir (to know), and it often requires an indirect object to indicate the…