jurer

The French word “jurer” is a commonly used verb. It means “to swear,” “to swear to,” “to swear that,” “to promise,” “to affirm,” and, “to use swear words.”

1. To Swear (an Oath):

One of the primary meanings of “jurer” revolves around the act of swearing an oath, committing oneself solemnly to a promise or declaration. This usage often carries a weight of seriousness and conviction.

Example:
“Je jure de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité.”
(I swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.)

2. To Swear (Using Profanity):

On a less formal note, “jurer” can also denote the act of using profane language or swearing in a vulgar manner. This usage is more colloquial and may occur in casual conversations or expressions of frustration.

Example:
“Il a juré après avoir heurté son orteil contre la table.”
(He swore after stubbing his toe against the table.)

3. To Promise (Vehemently):

Beyond formal oaths, “jurer” can convey a sense of vehement promise or assurance, often accompanied by strong emotions or determination.

Example:
“Je te jure que je ferai tout mon possible pour te venir en aide.”
(I swear I will do everything in my power to help you.)

4. To Insist (Emphatically):

In certain contexts, “jurer” takes on the meaning of insisting emphatically on something, asserting a belief or fact with conviction.

Example:
“Il a juré qu’il avait verrouillé la porte en partant.”
(He insisted that he had locked the door before leaving.)

5. To Swear By (Something):

Additionally, “jurer” can involve swearing by something, invoking it as a witness or guarantor for the truthfulness or validity of a statement.

Example:
“Il a juré par sa mère qu’il n’était pas impliqué dans l’incident.”
(He swore by his mother that he wasn’t involved in the incident.)

6. To Cause Surprise or Astonishment:

In an intriguing twist, “jurer” can even be used to express surprise or disbelief, often in the form of rhetorical questions.

Example:
“Il est arrivé en retard, mais je te jure, il avait l’air de croire qu’il était en avance.”
(He arrived late, but I swear, he seemed to think he was early.)

7. To Clash:

“Jurer avec” can mean “to clash with,” in the sense of not going well with. It doesn’t refer to a physical conflict.

Example:
“Ces chaussures rose jurent avec son beau tailleur noir.”
(These pink shoes clash with her smart black pantsuit.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • un coup

    The French noun “un coup” is versatile and widely used in various contexts. It can mean “a blow” or “a stroke,” but its meanings extend far beyond these basic definitions. Basic Meanings Idiomatic Expressions “Un coup” appears in many idiomatic expressions, each with its own unique meaning. Here are some common ones:

  • intéresser

    The French verb intéresser belongs to the first group of regular verbs ending in -er. It means to interest or to be interested in. Although it resembles the English verb “to interest” in meaning, its grammatical structure differs significantly. 1. To interest someone: To attract someone’s attention or curiosity In this sense, intéresser means to…

  • verbs with à

    Some French verbs require the preposition à before their object, whether that object is a noun or an infinitive. Learning these verbs as fixed expressions is necessary because the preposition is not optional. Verbs followed by “à” before a person or thing These verbs require à when the object is a person or thing. Verbs…

  • verb: râler

    Meaning The primary meaning of the French verb “râler” is “to grumble” or “to complain.” It is used to express dissatisfaction, annoyance, or frustration, often in a vocal or audible manner. However, “râler” can take on several additional meanings depending on the context: Conjugation “Râler” belongs to the group of regular “-er” verbs, and its…

  • I do my best

    The most common French translation of the phrase “I do my best” is “je fais de mon mieux,” but there are some variations and alternative translations that you should know about. “I do my best” in French: je fais de mon mieux The phrase “je fais de mon mieux” translates directly to “I do my…

  • amener, apporter, emmener, emporter

    The French verbs “amener,” “apporter,” “emmener” and “emporter” are used to translate the English verbs “to take” and “to bring.” But which one should you use? And what happened to “prendre?” mener Both “amener” and “emmener” are based on the verb “mener,” which means “to lead.” You can lead a person, an animal or a…