tenir le bon bout

“Tenir le bon bout” is a French idiom that literally means “to hold the right end.” It means to be on the point of success, to be in the middle of succeeding in a process, to have the advantage, to be about to succeed in a mission, to reach the end of a project or to be in a good position.

The saying comes from a 15th century expression “prendre quelque chose par le bon bout” which meant to take something in the right way or by the correct side. In the 17th century, it came to mean “to already have guaranteed advantages in a situation.”

The English equivalent of this saying is “to be on the right track.”

Of course, if you’re a dog, the right end of the stick is in fact the middle, not one end or the other.

Don’t miss out on new posts – subscribe now!

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • être

    The French verb “être” is the equivalent of the English verb “to be.” It’s the most frequently used verb in the whole French language. It’s an irregular verb, which means that is doesn’t follow regular conjugation patterns. This is the present tense of être: The verb être is used to express identity, nationality, and describing…

  • aller

    In French, one of the most important verbs is “aller,” which means “to go.” Let’s look at how it works in different situations. Present Tense: In the present tense, “aller” (to go) is conjugated as follows: Example: Je vais au cinéma ce soir. (I am going to the cinema tonight.) Imperfect Tense: When describing ongoing…

  • gagner ses éperons

    “gagner ses éperons” is a French saying meaning “to gain one’s spurs.” It means to get a promotion, to rise in rank, or to accede to a higher social status. Similar English expressions include “to earn one’s stripes” or “to win one’s spurs.” The French idiom only appeared in the 19th century, but makes a…

  • God

    Common French Phrases and Expressions Relating to God The French language, deeply influenced by its Christian heritage, is rich in expressions invoking God. These phrases are used both in religious and secular contexts, often expressing gratitude, fear, hope, or uncertainty. Here are some common expressions, their meanings, and their usage. 1. Merci Dieu ! –…

  • phoque

    “Un phoque” is a French masculine noun meaning “a seal,” referring to the marine mammal. Idiomatic expressions Etymology The word “phoque” is derived from the Latin “phoca,” a feminine noun meaning “seal.” Its first surviving recorded usage in French was in 1532, when it was spelled “focque.” By 1573 its spelling had changed to “phoque”…