Haut comme trois pommes
“Haut comme trois pommes” is a French expression meaning “Knee high to a grasshopper,” ie very small, tiny or very young. Literally it means “as tall as three apples.” Its origin is unknown but its meaning is quite clear.
“Haut comme trois pommes” is a French expression meaning “Knee high to a grasshopper,” ie very small, tiny or very young. Literally it means “as tall as three apples.” Its origin is unknown but its meaning is quite clear.
This phrase means “without continuity,” “with frequent interruptions,” “in a disordered fashion,” “informal,” or “in an irregular way.” The origins of this French expression are shrouded in mystery. Some believe it comes from a traditional tapestry design that contained an irregular mix of sticks or long, thin rectangular shapes. It is more likely that this…
What does the French idiom “Revenons à nos moutons !” mean? It means, “Let’s get back to the topic,” or “let’s get back on track.” It dates back to 1464, when it was first found in a comedy of the Late Middle Ages. Literally, however, it means, “Let’s come back to our sheep.” Learn more…
This expression means to have a lot to do, or to have numerous tasks to accomplish. But this expression originally meant to have resources for the future, or to be assured of lacking for nothing. That’s because before the start of the 20th century, French bread used to last a long time. Then, as people…
The French verb “s’attendre à” means “to expect” or “to anticipate.” “S’attendre à” vs. “Attendre” The primary difference between “s’attendre à” and “attendre” is that “s’attendre à” is reflexive (or “pronominal” as we say in French) and “attendre” is not. While “attendre” means “to wait for” or “to await,” “s’attendre à” means “to expect” or…
“à huis clos” is a French saying that means in private, with all doors closed, in secret. It is an expression dating from the middle of the 16th century, meaning “with doors closed.” “Huis” is an old 11th century word for door, now replaced by the word “porte.” The original word for door was “us,”…
“Faire vinaigre” means literally to “make vinegar.” What could “make vinegar” possibly mean? It means to hurry up, to go faster. It’s also used by kids playing jump rope to indicate that they want the rope holders to turn the rope faster. The jump rope usage gives a clue as to the origin of this…