direct & indirect pronoun order

In French, it is common to use both a direct object pronoun (complément d’objet direct or COD) and an indirect object pronoun (complément d’objet indirect or COI) in the same sentence. These pronouns go before the verb, and they follow a specific order.

To get the order right, you can use two simple rules.


Rule 1: “L is for last”

When combining lui or leur (indirect object pronouns) with another pronoun that does not start with L (such as me, te, nous, or vous), lui or leur goes last.

Examples:

  • Tu me le donnes.
    You give it to me.
  • Je nous la montre.
    I show it to us.
  • Il te les envoie.
    He sends them to you.
  • Il vous l’explique.
    He explains it to you.

Explanation:
In these examples, le, la, or les (direct objects) come first, and me, te, nous, or vous (indirect objects) come before them. Since these pronouns don’t start with L, “L is for last” applies.


Rule 2: “Double-L” Rule

When both pronouns begin with the letter L (for example le, la, les with lui or leur), lui or leur comes last.

Examples:

  • Je le lui donne.
    I give it to him.
  • Elle la leur lit.
    She reads it to them.
  • Nous les lui envoyons.
    We send them to him.

Explanation:
Even though both pronouns start with L, the order is still: direct (le, la, les) + indirect (lui, leur). This follows the “double-L” rule: lui or leur still comes last.


Summary Table

Indirect + Direct Pronoun CombinationRule UsedExampleMeaning
me + leL is for lastTu me le montres.You show it to me.
te + laL is for lastIl te la donne.He gives it to you.
nous + lesL is for lastIl nous les envoie.He sends them to us.
vous + l’L is for lastJe vous l’explique.I explain it to you.
le + luiDouble-L ruleJe le lui prête.I lend it to him.
la + leurDouble-L ruleIl la leur montre.He shows it to them.
les + luiDouble-L ruleNous les lui offrons.We offer them to her.

Negative Sentences

In negative sentences, ne and pas go around the entire pronoun group and the verb.

  • Je ne te le donne pas.
    I’m not giving it to you.
  • Nous ne le lui montrons pas.
    We’re not showing it to him.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • argot word list

    Argot is a form of informal, often colorful French slang used to express ideas in a more vivid, humorous, or coded way than standard French allows. It emerges from everyday life — shaped by youth culture, the working class, suburbs (banlieues), and even criminal circles — and constantly evolves to reflect changing attitudes, trends, and…

  • en and y

    The difference between the French pronouns “en” and “y” In French, the pronouns “en” and “y” help avoid repeating words in sentences by replacing certain phrases. However, they are used in different situations. Here’s a simple guide to understanding when and how to use them. The Pronoun “Y” “Y” is used to replace: Examples: The…

  • homeless

    In French, several terms are used to refer to people who are homeless. Some are neutral and administrative, while others are older or more colloquial, and may carry connotations of pity or stigma. The two most commonly encountered terms are SDF and clochard. Other related terms include sans-abri, sans domicile, and marginal. SDF SDF is…

  • de, du, de la, de l’, des

    The French words “de, du, de la, de l’, des” often confuse beginners because they can act as prepositions, indefinite articles, or partitive articles. Understanding how and when to use them will help you build clearer and more natural French sentences. De At its simplest, “de” means “of” or “from”. In this case, it acts…

  • accent meaning

    There are a range of different accents used on vowels in French. Two of them are very useful in helping you to guess the meaning of a word, even if you don’t know it. The circumflex accent ^ (un accent circonflexe) and the acute accent ´ (un accent aigu) are often used to replace a…

  • expressions with faire du

    Many French sports and leisure activities are expressed with the structure faire du, faire de la or faire de l’ followed by the activity noun. English often uses a verb such as ski, cycle, sail or swim, whereas French frequently uses faire plus a noun phrase. This construction covers a wide range of activities, including…