inside outside

To refer to being inside or outside of things in French, we use words like dans, hors, dedans, dehors, à l’intérieur, and à l’extérieur, along with related terms like là-dedans and là-dehors.


1. Dans

Meaning:

  • Dans means “in” or “inside” and is used as a preposition to indicate location within a space.

Usage:

  • It is generally followed by a noun and does not stand alone.
  • It emphasizes being enclosed or surrounded by something.

Examples:

  • Je suis dans la maison. – “I am in the house.”
  • Il y a un cadeau dans la boîte. – “There is a gift in the box.”
  • Dans trois jours, je partirai en voyage. – “In three days, I will go on a trip.” (Temporal use)

Etymology:

  • Dans comes from Old French dentre (from Latin de intro), meaning “from within.”
  • It gradually evolved to simply mean “in” or “inside.”

2. Hors

Meaning:

  • Hors means “outside” or “out of” and is used as a preposition.
  • It indicates being beyond or outside a boundary or limit.

Usage:

  • Often used with de (hors de) when followed by a noun.
  • It emphasizes exclusion or being outside of something.

Examples:

  • Il est hors de la maison. – “He is outside the house.”
  • Hors service. – “Out of order.”
  • Hors de question ! – “Out of the question!” (Figurative use)

Etymology:

  • Hors comes from Latin foris, meaning “outside” or “abroad.”
  • The sense of exclusion or being outside has been preserved over time.

3. Dedans

Meaning:

  • Dedans means “inside” and is an adverb.
  • It indicates being within an enclosed space.

Usage:

  • Can stand alone or follow a verb.
  • Often used when the object or space is already known or implied.

Examples:

  • Il est dedans. – “He is inside.”
  • Mets-le dedans. – “Put it inside.”
  • Elle regarde dedans. – “She is looking inside.”

Là-dedans

  • Là-dedans combines (“there”) with dedans, meaning “in there” or “inside there.”
  • It emphasizes a specific place previously mentioned or understood from context.
Examples:
  • Qu’est-ce qu’il y a là-dedans ? – “What’s in there?”
  • Ne va pas là-dedans, c’est dangereux. – “Don’t go in there; it’s dangerous.”
  • Il a mis ses clés là-dedans. – “He put his keys in there.”

Etymology:

  • Dedans comes from Old French de + dans, meaning “from within.”
  • Là-dedans literally means “there inside.”

4. Dehors

Meaning:

  • Dehors means “outside” and is an adverb.
  • It indicates being outside an enclosed space.

Usage:

  • Can stand alone or follow a verb.
  • Often used when the outside area is understood from context.

Examples:

  • Il est dehors. – “He is outside.”
  • Jouer dehors. – “To play outside.”
  • On va manger dehors ce soir. – “We’re going to eat out tonight.”

Là-dehors

  • Là-dehors combines (“there”) with dehors, meaning “out there” or “outside there.”
  • It emphasizes a specific outside location previously mentioned or implied.
Examples:
  • Qu’est-ce qu’il fait là-dehors ? – “What is he doing out there?”
  • Il fait froid là-dehors. – “It’s cold out there.”
  • Ils attendent là-dehors depuis une heure. – “They’ve been waiting out there for an hour.”

Etymology:

  • Dehors is formed from de + hors, literally “from outside.”
  • Là-dehors means “there outside.”

5. À l’intérieur

Meaning:

  • À l’intérieur means “inside” or “on the inside.”
  • It is more formal or specific than dedans and emphasizes the interior aspect of something.

Usage:

  • Often used to specify being inside a defined space or object.
  • It is followed by de when linked to a noun.

Examples:

  • Il est à l’intérieur de la maison. – “He is inside the house.”
  • Regarde à l’intérieur de la boîte. – “Look inside the box.”
  • À l’intérieur, il fait chaud. – “Inside, it’s warm.”

Etymology:

  • Intérieur comes from Latin interior, meaning “inner” or “internal.”
  • It emphasizes the inner part or space.

6. À l’extérieur

Meaning:

  • À l’extérieur means “outside” or “on the outside.”
  • It emphasizes the exterior or outer part of a space or object.

Usage:

  • Used to specify being outside a defined space or object.
  • Often followed by de when linked to a noun.

Examples:

  • Il est à l’extérieur de la maison. – “He is outside the house.”
  • À l’extérieur, il fait froid. – “Outside, it’s cold.”
  • Les décorations sont à l’extérieur du bâtiment. – “The decorations are outside the building.”

Etymology:

  • Extérieur comes from Latin exterior, meaning “outer” or “external.”
  • It contrasts with intérieur to specify the outer part or space.

Summary of Differences

WordTypeMeaningUsage Example
DansPrepositionIn, insideJe suis dans la voiture.
HorsPrepositionOutside, out ofHors de portée.
DedansAdverbInsideIl est dedans.
Là-dedansAdverbIn there, inside thereQu’est-ce qu’il y a là-dedans ?
DehorsAdverbOutsideIl est dehors.
Là-dehorsAdverbOut there, outside thereQu’est-ce qu’il fait là-dehors ?
À l’intérieurPhraseInside, on the insideÀ l’intérieur de la boîte.
À l’extérieurPhraseOutside, on the outsideÀ l’extérieur du bâtiment.

By understanding the nuances of these words, you’ll not only speak more precisely but also appreciate the linguistic richness of French. Want to learn more? Explore other articles on our site!

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • être censé

    Understanding the French Verb “Censer” The verb “censer” is a bit unusual in French because it’s primarily used in its passive form “être censé(e)” which translates to “to be supposed to.” Note: There is no need to use “de” or “à” with “être censé.” “To be supposed to do” is simply “être censé faire.” “Etre…

  • femme

    The French word femme (“woman” or “wife”) is pronounced FUM, (not FEM) differing from its spelling due to its evolution from Old French fame, itself derived from Latin femina. The silent e and nasalized m reflect centuries of phonetic change. Below are traditional examples of its usage, emphasizing historical and domestic contexts. Etymology and pronunciation…

  • ça fait rien

    The phrase ça fait rien is a common expression in French that translates literally to “that does nothing” or “that makes nothing.” However, its actual meaning in conversation is more nuanced and idiomatic. It is used to convey indifference, forgiveness, or to downplay the importance of something, much like “it doesn’t matter,” “never mind,” or…

  • cutting bread & cheese

    France is renowned for its rich culinary traditions, where even the simplest acts—like slicing bread or serving cheese—are governed by time-honored etiquette. Whether you’re enjoying a rustic meal or a formal dinner, knowing how to properly cut a baguette or serve cheese can make all the difference. The Sacred Baguette: Never Cut with a Knife…

  • compte tenu

    The French expression compte tenu is a formal prepositional phrase meaning “taking into account,” “considering,” or “in view of.” It introduces a factor or circumstance that affects a situation or decision. The phrase is always followed by de when introducing a noun or noun phrase. Meaning and usage Compte tenu de functions similarly to English…

  • éditer

    The French verb “éditer” is a regular verb that belongs to the first group of verbs ending in “-er.” It is most commonly translated as “to edit” in English, but it can also mean “to publish” depending on the context. Conjugation of “éditer” Like other regular “-er” verbs, “éditer” follows a predictable pattern in its…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *