-me nouns are masculine

Most French nouns that end in the letters -me are masculine. This holds true even though the final e is silent. The pattern applies to common words and more technical terms alike.

Examples of masculine -me nouns:

  • le tourisme – “the tourism”
  • le problème – “the problem”
  • le racisme – “the racism”
  • le fascisme – “the fascism”
  • le nazisme – “the nazism”
  • le féminisme – “the feminisme”
  • le communisme – “the communism”
  • le capitalisme – “the capitalism”
  • le socialisme – “the socialism”
  • le système – “the system”
  • le thème – “the theme”
  • le poème – “the poem”
  • le schème – “the scheme”
  • le diplôme – “the diploma”
  • le programme – “the program”
  • le dilemme – “the dilemma”
  • le symptôme – “the symptom”
  • le prisme – “the prism”
  • le schisme – “the schism”
  • le dogme – “the dogma”
  • le paradigme – “the paradigm”
  • le métabolisme – “the metabolism”
  • le mécanisme – “the mechanism”
  • le romantisme – “the romanticism”
  • le réalisme – “the realism”
  • le magnétisme – “the magnetism”
  • le rythme – “the rhythm”

Exceptions exist. Some -me nouns are feminine. These are few but common enough to know.

Feminine -me nouns:

  • la femme – “the woman”
  • la crème – “the cream”
  • la plume – “the feather” or “the pen”
  • la brume – “the mist” or “the haze”
  • la larme – “the tear” (as in crying)
  • la pomme – “the apple”
  • la palme – “the palm” (as in palm branch or prize)
  • la rame – “the oar” or “the ream” (of paper)
  • la gramme – “the gram” (unit of mass; note le kilogramme is masculine)
  • la victime – “the victim”
  • la prime – “the bonus” or “the reward”
  • la estime – “the esteem” (rare without l’estime)
  • la lame – “the blade” or “the wave”
  • la gomme – “the eraser” or “the gum”
  • la somme – “the sum” (mathematics) or “the nap” (sleep)
  • la came – “the dope” or “the junk” (slang for drugs)
  • la cime – “the peak” or “the summit”
  • la lime – “the file” (tool)
  • la firme – “the firm” (company)
  • la thermie – “the therm” (unit of heat, rare but feminine)

Note that many abstract nouns ending in -me are masculine, especially those from Greek roots. The feminine exceptions tend to be old, short, concrete words. When in doubt, check a dictionary. But for most -me words, masculine is the safe bet.

Summary

French nouns ending in -me are usually masculine. Feminine exceptions are few. Learn the common exceptions by heart. Use the pattern to guess new words.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • compte tenu

    The French expression compte tenu is a formal prepositional phrase meaning “taking into account,” “considering,” or “in view of.” It introduces a factor or circumstance that affects a situation or decision. The phrase is always followed by de when introducing a noun or noun phrase. Meaning and usage Compte tenu de functions similarly to English…

  • recevoir

    The French verb “recevoir” The verb “recevoir” is an irregular third-group French verb that means “to receive” or “to get.” It is frequently used in both formal and informal contexts. Like other irregular verbs, its conjugation requires special attention, but its utility makes it an essential verb to learn. Meanings of “recevoir” Conjugation of “Recevoir”…

  • bouder

    Bouder is a common French verb meaning to show displeasure by withdrawing, sulking, or deliberately refusing to engage. It is frequently used to describe emotional reactions by children and adults, and it also extends to situations where someone avoids an activity, a person, or an offer. Meaning and core use At its core, bouder describes…

  • expression of quantity + à + infinitive

    French frequently combines expressions of quantity with an infinitive to describe tasks, obligations, potential actions, or intended outcomes. These constructions are especially common with avoir, but avoir is not a grammatical requirement. The governing verb can vary, provided it can introduce a noun phrase that the infinitive logically modifies. 1. The core structure The general…

  • pompiers

    The modern French firefighting service traces its roots to the 18th century. Following a devastating fire at the Paris Opera in 1781, which claimed numerous lives, King Louis XV ordered the creation of the Garde-Pompe (pump guards), the first organized firefighting force in Paris. In 1811, Napoleon I formalized the firefighting structure by establishing the…

  • qui vs ce qui

    In French, the words qui and ce qui both translate to “who” or “which” in English, but they serve different grammatical purposes. Qui tends to mean “who” or “which,” while ce qui tends to mean “what” or “that which.” 1. “Qui” as a Relative Pronoun Qui functions as a relative pronoun referring to a previously…