-itude nouns are the same

Many English nouns ending in -itude come from Latin or French. Often the spelling stays the same and only the pronunciation changes. All French nouns ending in -itude are feminine.

Examples:

  • l’altitude – “Altitude”
  • l’aptitude – “Aptitude”
  • l’attitude – “Attitude”
  • la certitude – “Certitude”
  • l’exactitude – “Exactitude”
  • la gratitude – “Gratitude”
  • la latitude – “Latitude”
  • la longitude – “Longitude”
  • la magnitude – “Magnitude”
  • la multitude – “Multitude”
  • la platitude – “Platitude”
  • la plénitude – “Plenitude”
  • la solitude – “Solitude”
  • la vicissitude – “Vicissitude”

Some English nouns ending in -itude do not match French nouns with the same spelling. These are mismatches or rare forms.

Partial list of nouns that do not match:

  • Fortitude – French uses le courage or la force d’âme
  • Ineptitude – French uses l’incompétence; l’ineptitude is rare
  • Promptitude – French uses la ponctualité or la rapidité
  • Rectitude – English “moral uprightness”; French la rectitude means geometric straightness
  • Verisimilitude – French uses la vraisemblance
  • Habit – French uses l’habitude for the English “habit.”

Summary

All French nouns ending in -itude take la. Most English -itude nouns become French nouns with the same spelling. A few do not match. Check mismatches before using them.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • arrêter vs s’arrêter

    arrêter and s’arrêter both relate to stopping, but they are used in different ways. The key point is simple: 1) arrêter meaning “to stop something” arrêter is used when a person causes something else to stop. This includes stopping an activity: You can think of it as acting on something. 2) arrêter meaning “to arrest”…

  • il faut VS devoir

    What is the difference between il faut (it is necessary) and devoir (to have to, must)? The answer is that il faut expresses an impersonal, general, or external necessity, while devoir expresses a personal, specific, or internal obligation. They are not simply interchangeable. Here’s a detailed breakdown of the differences: 1. The Nature of the…

  • | |

    About

    The word “about” in English can have several meanings, and translating it into French depends on the context. Let’s explore the main ways to express “about” in French, with examples to show how each form works. 1. À propos de – For Topics, Subjects, or Issues Use à propos de when referring to a subject…

  • déranger

    The French verb déranger means to disturb, to bother, or to disrupt. It is a regular -er verb, conjugated like manger. Its uses cover a range of everyday contexts, from interrupting someone to creating disorder in a physical space. 1. To disturb or interrupt someone This is the most frequent meaning of déranger. It is…

  • Reflexive (pronominal) verbs

    French reflexive verbs, also called pronominal verbs, are used when the subject of a sentence is also the object—when someone does something to themselves. These verbs are very common in everyday French and often describe actions related to daily routines, personal care, emotions, and social interactions. Many have both reflexive and non-reflexive forms, depending on…