adverbs

In French, adverbs describe how an action is performed. They are often formed from adjectives and usually answer the question how? (comment ?). Most adverbs are formed in a regular way, but there are also special rules and exceptions.

Basic Rule: Feminine Form + -ment

In most cases, you form an adverb by taking the feminine singular form of the adjective and adding -ment.

Examples:

  • normalnormalenormalement
    Il travaille normalement.
    (He works normally.)
  • douxdoucedoucement
    Elle parle doucement.
    (She speaks softly.)
  • heureuxheureuseheureusement
    Heureusement, il a réussi.
    (Fortunately, he succeeded.)
  • lentlentelentement
    Le train avance lentement.
    (The train moves slowly.)
  • sérieuxsérieusesérieusement
    Il parle sérieusement de son avenir.
    (He speaks seriously about his future.)

This rule applies when the adjective has a clear feminine form. Simply add -ment to the feminine version.

Adjectives Ending in a Vowel

When the adjective ends in a vowel in the masculine form, you typically use the masculine form and add -ment directly.

Examples:

  • vraivraiment
    C’est vraiment intéressant.
    (It’s truly interesting.)
  • absoluabsolument
    Il est absolument contre cette idée.
    (He is absolutely against this idea.)
  • polipoliment
    Elle répond poliment.
    (She answers politely.)

No change is needed to make the feminine form in these cases, since the masculine form already ends in a vowel.

Adjectives Ending in -ent or -ant

Adjectives ending in -ent or -ant form their adverbs with special endings:

  • -ent becomes -emment
  • -ant becomes -amment

These endings are pronounced the same, like -amment.

Examples:

  • récentrécemment
    Il a déménagé récemment.
    (He moved recently.)
  • évidentévidemment
    Évidemment, elle était surprise.
    (Obviously, she was surprised.)
  • constantconstamment
    Il pleut constamment dans cette région.
    (It rains constantly in this region.)
  • importantimportantement does not exist. The correct adverb is importantimportantimportantement is not used. Instead, say:
    C’est très important.
    (It’s very important.)
    In such cases, French avoids the adverb form and uses a different construction.

Common Adjective-to-Adverb Conversions

AdjectiveFeminine FormAdverbExample Sentence
normalnormalenormalementIl agit normalement.
généralgénéralegénéralementGénéralement, il arrive à l’heure.
certaincertainecertainementElle viendra certainement.
francfranchefranchementIl parle franchement.
heureuxheureuseheureusementHeureusement, tout s’est bien passé.
sérieuxsérieusesérieusementIl prend cela sérieusement.
completcomplètecomplètementElle est complètement d’accord.
récentrécenterécemmentJe l’ai vu récemment.
constantconstanteconstammentIl téléphone constamment.
courantcourantecourammentIl parle couramment espagnol.

A Note on Irregular Forms and Exceptions

Some adjectives do not follow the standard rules or simply do not have a commonly used adverb form. In such cases, French often uses an alternative structure, such as de façon + adjective or de manière + adjective.

Examples:

  • Elle parle de façon naturelle.
    (She speaks in a natural way.)
  • Ils ont réagi de manière étrange.
    (They reacted in a strange way.)

This structure is especially useful when there is no standard adverb form or when the adjective is very rare in adverbial use.

Summary of Steps

  1. Start with the adjective.
  2. If it ends in a vowel, add -ment to the masculine form.
  3. If not, make the feminine form and add -ment.
  4. If it ends in -ent, use -emment.
  5. If it ends in -ant, use -amment.
  6. Use alternative phrases like de façon + adjective when no standard adverb exists.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • take care

    Translating “Take Care” into French The English phrase “take care” is versatile and can mean different things depending on the context. In French, the translation changes based on its meaning and usage. 1. Take care (when leaving or saying goodbye) When “take care” is used as a farewell, it’s often translated as: These phrases mean…

  • chant, champs

    In French, chant and champs are perfect homophones. They are pronounced the same way: /ʃɑ̃/ (like “shahn” in English, but nasalized). 1. Chant (Song, Singing) Difference Between “Chant” and “Chanson” While both words relate to music, they are used differently: 2. Champs (Fields)

  • at, et vs act, ect

    The differences in the French endings -at, -et, -act, and -ect for words that have English equivalents (such as contract, contact, suspect, subject, and object) come down to their etymological history and phonetic evolution. 1. Latin Origins and French Evolution Most of these words come from Latin, where their root forms had endings like -actus…

  • gagner

    The verb gagner is a regular -er verb in French. Its core meanings include to win, to earn, to gain, or to save time or distance. It is commonly used in a variety of contexts, both literal and figurative. Its conjugation follows standard -er patterns. Common meanings and uses 1. To win (a competition, game,…

  • vivre vs habiter

    Both vivre and habiter mean “to live” in French, but they are used in slightly different contexts. 1. Vivre – “To live” (in a broader sense) 2. Habiter – “To reside” (more specific) Key Difference: In everyday conversation, habiter is more common when talking about where someone lives physically, while vivre is used for broader…

  • somewhere elsewhere anywhere nowhere everywhere

    The English words somewhere, elsewhere, anywhere, nowhere and everywhere all refer to places in a vague or general way. In French, each has its own equivalent. Sometimes more than one translation is possible, depending on context. Somewhere The most common French word for somewhere is quelque part. example:Il doit être quelque part ici.He must be…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *