inouï

Inouï is a French adjective meaning “extraordinary,” “unheard of,” or “unbelievable.” It expresses strong amazement, usually positive but sometimes negative. It applies to events, experiences, abilities, behaviours, and situations that exceed normal expectations. The word is common in both spoken and written French, including journalism, literature, and everyday conversation.

Meaning

Literally, inouï means “unheard of,” formed from in- (not) and ouïr (an old verb meaning “to hear”). Its core idea is something so striking that it has never been heard of before. Modern usage is broader and often simply means “exceptional” or “astonishing.”

Register

Inouï is standard French. It is somewhat elevated in tone but not formal. It sounds stronger and more expressive than words like incroyable or extraordinaire.

Typical contexts

The word often describes:

  • exceptional talent or performance
  • shocking behaviour
  • outstanding beauty or intensity
  • very rare or unprecedented events
  • extreme luck or misfortune

Usage notes

Inouï agrees in gender and number:

  • masculine singular: inouï
  • feminine singular: inouïe
  • masculine plural: inouïs
  • feminine plural: inouïes

Usage examples

Positive admiration

  • Ce violoniste a un talent inouï.
    This violinist has unbelievable talent.
  • La vue depuis le sommet est inouïe.
    The view from the top is extraordinary.
  • Ils ont fait preuve d’une créativité inouïe.
    They showed exceptional creativity.

Intensity of experience

  • J’ai ressenti une joie inouïe.
    I felt an incredible joy.
  • Il y avait une chaleur inouïe cet été.
    There was unbelievable heat this summer.
  • Elle a une énergie inouïe.
    She has astonishing energy.

Negative amazement or shock

  • C’est d’une impolitesse inouïe.
    That is unbelievably rude.
  • Il a eu une audace inouïe de dire ça.
    He had unbelievable nerve to say that.
  • Le prix est d’une exagération inouïe.
    The price is outrageously high.

Unprecedented or rare events

  • Une tempête d’une violence inouïe a frappé la région.
    A storm of unbelievable force hit the region.
  • Une coïncidence inouïe les a réunis.
    An incredible coincidence brought them together.
  • C’est une histoire inouïe mais vraie.
    It is an unbelievable but true story.

Synonyms and related expressions

Close synonyms

  • Incroyable
  • Extraordinaire
  • Étonnant
  • Phénoménal
  • Insensé
  • Ahurissant
  • Sidérant
  • Impressionnant

Expressions conveying similar meaning

  • Du jamais-vu
  • C’est fou
  • C’est incroyable
  • Hors du commun
  • Sans précédent

Summary

Inouï means “extraordinary,” “unbelievable,” or “unheard of.” It appears in both positive and negative contexts and often describes intensity, rarity, or outstanding qualities. It is standard French with a slightly elevated tone and is widely used to emphasise amazement or exceptionality.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • I do my best

    The most common French translation of the phrase “I do my best” is “je fais de mon mieux,” but there are some variations and alternative translations that you should know about. “I do my best” in French: je fais de mon mieux The phrase “je fais de mon mieux” translates directly to “I do my…

  • on time

    In English, the phrase “on time” can refer to something happening at the expected or scheduled time, without delay. In French, there are two main ways to translate “on time”: à temps and à l’heure. They are not interchangeable. The correct choice depends on the context. À l’heure The phrase à l’heure is used when…

  • il s’agit de

    The impersonal French expression il s’agit de is extremely common in both formal and neutral language. It does not translate neatly into English, because its meaning depends on context. It can correspond to “it is about,” “it concerns,” “it is a question of,” “it involves,” or “it’s a matter of.” The literal meaning (“it acts…

  • s’en aller, s’en faire, s’en vouloir

    These three French expressions are frequently used. They combine a reflexive pronoun (“se”) with the adverbial pronoun “en,” which can mean a variety of things, including “of it,” “of them,” “some of them,” “any of them,” “any of it,” “some of it,” “from it,” “from them,” etc. s’en aller Meaning: to leave, to go away…

  • il faut VS devoir

    What is the difference between il faut (it is necessary) and devoir (to have to, must)? The answer is that il faut expresses an impersonal, general, or external necessity, while devoir expresses a personal, specific, or internal obligation. They are not simply interchangeable. Here’s a detailed breakdown of the differences: 1. The Nature of the…

  • such

    The English word “such” can express similarity, degree, or type, and it appears in several common structures: such a person, such times, such an interesting idea, I’ve never seen such beauty, at such a price, etc. In French, no single word covers all these uses. The most frequent equivalents are tel / telle / tels…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *