faire la mauvaise tête

The French phrase faire la mauvaise tête means to show your anger or bad mood by refusing to speak, cooperate, or be pleasant. It is about sulking. It is about being stubborn in your unhappiness. It is something children do. It is also something adults do, though they should know better.

The words are simple. Faire means to make or to do. La mauvaise tête means the bad head. The picture is of someone with a bad attitude stuck in their head. They put on a face that shows they are not happy. They shut down.

You use this phrase when someone is upset and they want you to know it, but they will not talk about it. They just sit there, quiet and angry. They are being difficult on purpose.

Usage examples

  • Ne fais pas la mauvaise tête, ce n’est qu’un jeu.
    “Don’t sulk, it’s only a game.”
  • Il a fait la mauvaise tête toute la soirée parce que je suis arrivé en retard.
    “He sulked the whole evening because I arrived late.”
  • Pourquoi tu fais la mauvaise tête ? Dis-moi ce qui ne va pas.
    “Why are you sulking? Tell me what is wrong.”
  • Elle a fait la mauvaise tête dans la cuisine après avoir cassé un plat.
    “She sulked in the kitchen after breaking a dish.”
  • Arrête de faire la mauvaise tête et viens manger.
    “Stop sulking and come eat.”

Synonyms and alternatives

The phrase is common. But there are other ways to say the same thing. Some are stronger. Some are softer.

  • bouder
    This is the most direct synonym. It means to sulk or to pout.
    • Il boude dans son coin. “He is sulking in his corner.”
  • faire la tête
    This is very close. It means to make or do the head. It is perhaps even more common than the full phrase.
    • Elle fait la tête parce que je ne veux pas aller au musée. “She is sulking because I do not want to go to the museum.”
  • prendre la mouche
    This means to take the fly. It means to get suddenly offended or upset over something small.
    • Il a pris la mouche quand j’ai critiqué sa chemise. “He got huffy when I criticized his shirt.”
  • se vexer
    This means to get offended or to take something personally.
    • Ne te vexe pas, ce n’était pas une insulte. “Do not get offended, it was not an insult.”
  • être de mauvaise humeur
    This means to be in a bad mood. It is more general and does not always include the stubborn silence.
    • Il est de mauvaise humeur ce matin. “He is in a bad mood this morning.”
  • tirer la gueule (informal)
    This is crude slang. It means to pull the face/mouth. It is like saying “to pull a long face.”
    • Arrête de tirer la gueule. “Stop pulling a long face.”

Summary

Faire la mauvaise tête is a fixed French expression for sulking or showing displeasure by being stubbornly silent or uncooperative. It is a common phrase for describing someone who is in a bad mood and wants others to know it without saying so directly.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • hors d’œuvres

    The term hors d’oeuvres refers to small dishes of food served before a meal. They are meant to be eaten in one or two bites. They are often passed around on trays at parties or set out on a table for guests to take for themselves. The idea is to take the edge off hunger…

  • penser que

    “Penser que” means “to think that” and introduces opinions, beliefs, or suppositions. Unlike “penser à” (to think about) and “penser de” (to think of/have an opinion about), “penser que” specifically introduces a complete thought or statement that the speaker believes to be true. Basic structure and meaning “Penser que” requires the subjunctive mood in negative…

  • allez !

    The French word “allez !” is the imperative form of the verb aller (to go) in the second-person plural (vous). However, its usage extends far beyond a simple command. It can function as an exhortation, a command, or even a casual farewell, depending on context. As an exhortation “Allez !” is often used to encourage…

  • proposer

    The French Verb Proposer: Meanings, Usage, and Conjugation The French verb proposer is a commonly used verb that translates to “to propose” or “to suggest” in English. It is a regular -er verb, making its conjugation straightforward. It also exists in a pronominal (or reflexive) form, se proposer. Meanings of Proposer The verb proposer has…

  • success

    Talking About Success in French When it comes to expressing success in French, there are a few common verbs and adjectives that can help you communicate this idea. 1. The Verb “To Succeed” – Réussir The most common verb for “to succeed” in French is réussir. You can also use réussir in a more general…

  • inside outside

    To refer to being inside or outside of things in French, we use words like dans, hors, dedans, dehors, à l’intérieur, and à l’extérieur, along with related terms like là-dedans and là-dehors. 1. Dans Meaning: Usage: Examples: Etymology: 2. Hors Meaning: Usage: Examples: Etymology: 3. Dedans Meaning: Usage: Examples: Là-dedans Examples: Etymology: 4. Dehors Meaning:…