être censé

Understanding the French Verb “Censer”

The verb “censer” is a bit unusual in French because it’s primarily used in its passive form “être censé(e)” which translates to “to be supposed to.”

Note: There is no need to use “de” or “à” with “être censé.” “To be supposed to do” is simply “être censé faire.” “Etre censé de faire” and “être censé à faire” are both incorrect.

Conjugation of “Censer”

Since “censer” is mainly used in the passive form “être censé(e),” it is important to know how to conjugate both the verb “être” (to be) and “censer” itself. However, the active form of “censer” is very rarely used in modern French, so most examples focus on the passive construction.

Present Tense of “Être censé(e)”

Here is how “être censé(e)” is conjugated in the present tense:

PronounConjugation
Jesuis censé(e)
Tues censé(e)
Il/Elle/Onest censé(e)
Noussommes censé(e)s
Vousêtes censé(e)(s)
Ils/Ellessont censé(e)s

Note: The agreement of “censé(e)” depends on the gender and number of the subject. For example, “je suis censée” (if the speaker is female), “nous sommes censés” (for a mixed group or all-male group), and “elles sont censées” (for an all-female group).

Passé Composé of “Être censé(e)”

The passé composé for “être censé(e)” combines the present tense of “être” with the past participle “censé(e).”

PronounConjugation
J’ai été censé(e)
Tuas été censé(e)
Il/Elle/Ona été censé(e)
Nousavons été censé(e)s
Vousavez été censé(e)(s)
Ils/Ellesont été censé(e)s

Examples of “Être censé(e)” in Sentences

  1. Present Tense:
  • Je suis censé(e) terminer ce projet aujourd’hui.
    (I am supposed to finish this project today.)
  • Ils sont censés arriver à 18h.
    (They are supposed to arrive at 6 PM.)
  • Tu es censé(e) savoir ça!
    (You’re supposed to know that!)
  • Cet endroit est censé être très calme.
    (This place is supposed to be very quiet.)
  1. Passé Composé:
  • Nous avons été censés partir plus tôt.
    (We were supposed to leave earlier.)
  • Elle a été censée étudier pour l’examen.
    (She was supposed to study for the exam.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • whatever

    The English word “whatever” can be an adjective, a pronoun, or even an interjection. Due to its various meanings, there is no single equivalent of “whatever” in French. Instead, different expressions must be used depending on context. 1. To Mean “Anything That” / “No Matter What” In this usage, “whatever” introduces an indefinite or open…

  • ce qui

    The French indefinite relative pronoun “ce qui” serves as a subject pronoun referring to an unspecified or general idea. It translates to “what” or “that which” in English and is used when the antecedent is not a specific noun but rather an entire concept or situation. Grammatical function “Ce qui” always functions as the subject…

  • unlikely

    The English word “unlikely” can be translated into French in several ways, depending on context. The most common options are peu probable, improbable, and hasardeux, each with distinct nuances. Other alternatives include invraisemblable and douteux. Peu probable Meaning: Literally “little probable,” this is the most neutral and commonly used translation for “unlikely.” It expresses a…

  • passer in the past

    The French verb “passer” can be conjugated in the passé composé with either “avoir” or “être,” depending on how it is used in a sentence. This dual usage is a common feature of some verbs in French and often confuses learners. Here’s a simple guide to understanding when to use “avoir” and when to use…

  • il me reste

    The French verb “rester” means “to stay” or “to remain” in English. But “rester” can be used with indirect object pronouns to mean “to have left.” This is an impersonal construction. In an impersonal construction, the “il” in “il me reste” means “it,” rather than “he.” The literal translation of “il me reste” is “it…

  • monter

    The French verb monter is a versatile verb with several meanings, primarily “to climb,” “to go up,” or “to mount.” It can also mean “to assemble,” “to set up,” or “to take up” depending on the context. Additionally, its conjugation in the passé composé varies between être and avoir, which changes its meaning slightly. Main…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *