verb: se plaindre

“Se plaindre” means “to complain,” “to whinge” or “to moan.”

Conjugations in Present Tense and Passé Composé:

Present tense:

  • Je me plains (I complain)
  • Tu te plains (You complain)
  • Il/elle se plaint (He/she complains)
  • Nous nous plaignons (We complain)
  • Vous vous plaignez (You complain)
  • Ils/elles se plaignent (They complain)

Passé composé tense:

  • J’ai me suis plaint(e) (I complained)
  • Tu t’es plaint(e) (You complained)
  • Il/elle s’est plaint(e) (He/she complained)
  • Nous nous sommes plaint(e)s (We complained)
  • Vous vous êtes plaint(e)s (You complained)
  • Ils/elles se sont plaint(e)s (They complained)

Etymology:

The origin of “se plaindre” can be traced back to Latin, where the root “plangere” meant “to lament” or “to beat one’s chest.”

Idiomatic Expressions and Usage:

  1. Se plaindre comme un(e) malade: Literally meaning “to complain like a sick person,” this expression conveys excessive complaining.
  2. Ne pas se plaindre de: Translating to “not to complain about,” this phrase is used to express contentment or satisfaction with a situation.
  3. Se plaindre pour le plaisir de se plaindre: This idiom highlights complaining for the sake of complaining, suggesting a certain enjoyment in expressing dissatisfaction.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • la mode, le mode

    “Mode” is a French noun that can either be masculine or feminine. Its meaning changes depending on whether it is the masculine version of the noun or the feminine version. In its masculine form, it means “mode” or “way.” In the feminine, it means “fashion.” So you can remember the difference by remembering that women…

  • Verb: réussir

    The French verb “réussir” means “to succeed,” but it can also mean “to achieve,” “to carry off (something) successfully,” “to win,” or “to pass (an exam).” Etymology: The word “réussir” was borrowed in the early 16th century from the Italian verb “riuscire,” meaning “to re-issue” or “to go out again.” The Italian “riuscire,” is made up…

  • should

    The English word “should” expresses obligation, advice, expectation, probability, moral judgement, and hypothetical reasoning. French does not use a single equivalent. Translation depends on function, register, and time reference, most commonly using devoir, the conditional mood, the indicative, or impersonal constructions. Obligation and strong recommendation When “should” indicates obligation or a strong recommendation, French most…

  • descendre

    The French verb descendre is a counterpart to monter, primarily meaning “to go down,” “to descend,” or “to get off.” Like monter, it can take either être or avoir in the passé composé, with the choice of auxiliary affecting meaning. It also carries additional contextual meanings. Main meanings of descendre 1. To go down, to…

  • fuir vs s’enfuir

    The verbs fuir and s’enfuir both mean “to flee” or “to run away,” but they differ in grammatical structure, transitivity, and meaning. Fuir focuses on what is being fled from, while s’enfuir focuses on the act of escaping itself. Fuir Fuir is a transitive or intransitive verb. It is used when the emphasis is on…

  • Thanking

    The way to say “thank you” in French involves words like “merci,” “remerciements” and “remercier.” Most people are familiar with “merci,” but may not have heard of the other two words. Merci “Merci” is either an exclamation or a masculine noun meaning “thanks” or “thank you.” Remerciements “Les remerciements” (masculine plural) is a noun meaning…