verb: se plaindre

“Se plaindre” means “to complain,” “to whinge” or “to moan.”

Conjugations in Present Tense and Passé Composé:

Present tense:

  • Je me plains (I complain)
  • Tu te plains (You complain)
  • Il/elle se plaint (He/she complains)
  • Nous nous plaignons (We complain)
  • Vous vous plaignez (You complain)
  • Ils/elles se plaignent (They complain)

Passé composé tense:

  • J’ai me suis plaint(e) (I complained)
  • Tu t’es plaint(e) (You complained)
  • Il/elle s’est plaint(e) (He/she complained)
  • Nous nous sommes plaint(e)s (We complained)
  • Vous vous êtes plaint(e)s (You complained)
  • Ils/elles se sont plaint(e)s (They complained)

Etymology:

The origin of “se plaindre” can be traced back to Latin, where the root “plangere” meant “to lament” or “to beat one’s chest.”

Idiomatic Expressions and Usage:

  1. Se plaindre comme un(e) malade: Literally meaning “to complain like a sick person,” this expression conveys excessive complaining.
  2. Ne pas se plaindre de: Translating to “not to complain about,” this phrase is used to express contentment or satisfaction with a situation.
  3. Se plaindre pour le plaisir de se plaindre: This idiom highlights complaining for the sake of complaining, suggesting a certain enjoyment in expressing dissatisfaction.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • payer au lance-pierres

    The French expression “payer au lance-pierres” translates literally as “to pay with a slingshot,” but it means “to underpay.” The saying dates to the end of the 19th century, when slingshots made from rubber become more popular, thanks to improvements in rubber chemistry. The expression originally came from another saying “avec un lance-pierres,” which translated…

  • sitôt que

    Sitôt que is a fixed phrase that links two actions in time. It means “as soon as” or “no sooner than.” It shows that one action follows another with no delay. It is used in both spoken and written French, though it has a slightly formal tone. In everyday speech, other phrases are more common….

  • Possessive pronouns

    Possessive pronouns replace nouns and show ownership or possession. They agree in gender and number with the nouns they replace. In English, they are “mine,” “yours,” “his,” “hers,” “ours,” and “theirs.” Here’s a comprehensive table listing the French possessive pronouns: Possessor Singular Plural 1st person le mien (mine) les miens (mine) la mienne (mine) les…

  • en + present participle

    In French, the structure en followed by the present participle (le participe présent) is used to express actions happening simultaneously, means of doing something, or cause and effect. The English equivalents are often “while,” “by,” or “in.” The present participle is formed by taking the nous form of the verb in the present tense, removing…

  • monter dans vs monter à

    French learners often wonder when to use monter dans and when to use monter à. Both can be translated as “to get in” or “to get on,” but their use depends on the type of transport or the situation. Monter dansThe expression monter dans is used when someone goes inside a closed or enclosed vehicle….