verb: se plaindre

“Se plaindre” means “to complain,” “to whinge” or “to moan.”

Conjugations in Present Tense and Passé Composé:

Present tense:

  • Je me plains (I complain)
  • Tu te plains (You complain)
  • Il/elle se plaint (He/she complains)
  • Nous nous plaignons (We complain)
  • Vous vous plaignez (You complain)
  • Ils/elles se plaignent (They complain)

Passé composé tense:

  • J’ai me suis plaint(e) (I complained)
  • Tu t’es plaint(e) (You complained)
  • Il/elle s’est plaint(e) (He/she complained)
  • Nous nous sommes plaint(e)s (We complained)
  • Vous vous êtes plaint(e)s (You complained)
  • Ils/elles se sont plaint(e)s (They complained)

Etymology:

The origin of “se plaindre” can be traced back to Latin, where the root “plangere” meant “to lament” or “to beat one’s chest.”

Idiomatic Expressions and Usage:

  1. Se plaindre comme un(e) malade: Literally meaning “to complain like a sick person,” this expression conveys excessive complaining.
  2. Ne pas se plaindre de: Translating to “not to complain about,” this phrase is used to express contentment or satisfaction with a situation.
  3. Se plaindre pour le plaisir de se plaindre: This idiom highlights complaining for the sake of complaining, suggesting a certain enjoyment in expressing dissatisfaction.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • I do my best

    The most common French translation of the phrase “I do my best” is “je fais de mon mieux,” but there are some variations and alternative translations that you should know about. “I do my best” in French: je fais de mon mieux The phrase “je fais de mon mieux” translates directly to “I do my…

  • it’s not my fault

    The most direct translation of “It’s not my fault” in French is Ce n’est pas ma faute. It is used in the same way as in English, to deny responsibility or to say that something is beyond your control. The basic expression Ce n’est pas ma faute literally means “It is not my fault.” Examples:…

  • être en panne

    “Être en panne” is a French saying that means to be damaged, to be broken, to be defective, to have broken down, or to have stopped an activity. This expression dates back to the 16th century, to the world of sailing ships. “Mettre en panne” meant to adjust the sails in such a way that…

  • confuse, confusing

    The English verb “to confuse” and the adjective “confusing” can translate in several ways in French, depending on whether the meaning concerns mental uncertainty, a mix-up, or something that causes bewilderment. The main French verbs are confondre, embrouiller, troubler, dérouter, and brouiller. The common adjectives are confus(e), embrouillant(e), déroutant(e), and troublant(e). 1. “To confuse” meaning…

  • Verb: bouillir

    The French verb “bouillir” means “to boil.” It is conjugated irregularly in the Present tense. So it must be memorised. Present tense It is only the Present tense of bouillir that is irregular. So this is the only part you need to memorise. Passé composé In the Passé composé, “bouillir” is conjugated with “avoir,” like…