Jussive Subjunctive

The jussive subjunctive expresses a wish, a command, or a call for something to happen. It is not tied to a main clause. It stands on its own. It is common in formal speech, fixed phrases, and written French.

French does not label this use as “jussive” in everyday teaching, but the function exists. It uses the present subjunctive, often with que.


Basic pattern

The core form is:

  • Que + subject + subjunctive verb

Examples:

  • Qu’il vienne. “Let him come.”
  • Qu’elle parte tout de suite. “Let her leave at once.”
  • Que nous soyons prêts. “Let us be ready.”

This structure gives a command or wish aimed at a third person or at a group including the speaker.


Third person commands

French has no true imperative for “he”, “she”, or “they”. The subjunctive fills this gap.

Examples:

  • Qu’il finisse son travail. “Let him finish his work.”
  • Qu’ils attendent ici. “Let them wait here.”
  • Qu’elle fasse attention. “Let her be careful.”

This use is common in formal orders, rules, or reported speech.


First person plural commands

The subjunctive can also replace the imperative nous form, often in a more formal or solemn tone.

Examples:

  • Que nous partions maintenant. “Let us leave now.”
  • Que nous gardions le silence. “Let us keep silent.”

In everyday speech, partons or gardons is more common, but the subjunctive adds weight or distance.


Wishes and hopes

The jussive subjunctive often expresses a wish, especially in set phrases.

Examples:

  • Que Dieu vous bénisse. “May God bless you.”
  • Que tout aille bien. “May all go well.”
  • Que la paix soit avec vous. “May peace be with you.”

These forms are fixed and widely used.


Negative commands

Negation works in the usual way, with ne and pas around the verb.

Examples:

  • Qu’il ne parte pas. “Let him not leave.”
  • Qu’elle ne dise rien. “Let her say nothing.”

Formal and literary tone

This use often appears in formal speech, writing, or set expressions. It is less common in casual talk.

Examples:

  • Qu’on entre. “Let people come in.”
  • Qu’on me donne une réponse. “Let me be given an answer.”

The subject on is often used for a general or unknown agent.


With ellipsis of the main clause

In many cases, the full idea would include a verb like je veux que or il faut que, but this is left out. The subjunctive stands alone.

Full form:

  • Je veux qu’il parte. “I want him to leave.”

Jussive form:

  • Qu’il parte. “Let him leave.”

The shorter form is sharper and more direct.


Fixed expressions

Some phrases are frozen in this form and must be learned as they are.

Examples:

  • Ainsi soit-il. “So be it.”
    • This can also be shortened to just Soit. “So be it.”
  • Qu’à cela ne tienne. “No matter.”
  • Vive le roi. “Long live the king.”

Note that vive here is also a subjunctive form used without que.


Without que

In a few set phrases, the subjunctive appears without que, mainly with vivre and similar verbs.

Examples:

  • Vive la France. “Long live France.”
  • Vivent les vacances. “Long live the holidays.”

These are fixed and do not follow the usual pattern.


Summary

  • The jussive subjunctive expresses a command, wish, or call to action.
  • It uses que + subject + subjunctive verb.
  • It replaces missing imperative forms for third person.
  • It can also give formal nous commands.
  • It appears in wishes, fixed phrases, and formal speech.
  • Some set forms drop que, as in vive.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • sometimes

    The English word “sometimes” can be rendered in French through several expressions, each carrying subtle differences in frequency, tone, or context. The most common translations include parfois, quelquefois, de temps en temps, and occasionnellement. Parfois Meaning: The most direct and neutral translation of “sometimes,” indicating occasional occurrence without specifying frequency. Usage: Examples: Quelquefois Meaning: Similar…

  • verb: suivre

    I. Meanings of “Suivre” 1. To Follow:The most common usage of “suivre” is to indicate following someone or something. For example: 2. To Follow a Course:“Suivre” can also be used to describe tracking or taking a course of action, such as following a recipe or a study program: 3. To Keep Up With:In contexts involving…

  • verb: railler

    Meaning of “Railler” The verb “railler” in French carries the primary meaning of mocking, ridiculing, or making fun of someone or something. When you “railler” someone, you are essentially poking fun at them in a light-hearted or sometimes even sarcastic manner. It’s a verb that conveys a sense of playful teasing, often without malice. Etymology…

  • émouvoir

    The verb émouvoir is a slightly formal French verb that means to move emotionally or to stir feelings. It is derived from the same root as the English word emotion. While not as commonly used in casual conversation as other verbs, it is highly expressive and often appears in literature, speeches, and formal settings. 1….

  • dissatisfaction

    The English noun dissatisfaction can be translated into French in several ways, depending on context. The most common translations are insatisfaction, mécontentement, and déception. Each carries a slightly different feel, but all relate to a sense of unhappiness or displeasure. Insatisfaction Insatisfaction is a direct translation of dissatisfaction and is used in formal or neutral…

  • acronyms

    French uses acronyms extensively in formal writing, news media, and digital communication. An acronym is a word formed from the initial letters of a phrase, like NATO or NASA. Understanding them is essential for reading French texts and following informal online exchanges. Informal and online acronyms These acronyms are used in texting, on social media,…