enseigner

The French Verb “Enseigner”

The verb enseigner means “to teach” in French. It is a regular verb from the first group, ending in -er. Depending on the context, it can have different nuances.

Meanings of Enseigner

  1. To teach (a subject or a skill)
    Enseigner is commonly used when referring to teaching a subject or a skill to someone.
    • Il enseigne les mathématiques au lycée. (He teaches mathematics at the high school.)
    • Elle enseigne le piano aux enfants. (She teaches piano to children.)
  2. To instruct or educate someone
    It can also mean to instruct someone in a broader sense.
    • Mon père m’a enseigné la patience. (My father taught me patience.)
    • Ils enseignent aux élèves à respecter les règles. (They teach the students to follow the rules.)
  3. To indicate or show (formal usage)
    In a more formal or literary sense, enseigner can mean to indicate or demonstrate.
    • L’histoire nous enseigne que la paix est fragile. (History teaches us that peace is fragile.)

Conjugation of Enseigner

Present Tense

PersonConjugation
Jeenseigne
Tuenseignes
Il/Elle/Onenseigne
Nousenseignons
Vousenseignez
Ils/Ellesenseignent

Passé Composé

Enseigner is conjugated with avoir in the passé composé.

PersonConjugation
J’ai enseigné
Tuas enseigné
Il/Elle/Ona enseigné
Nousavons enseigné
Vousavez enseigné
Ils/Ellesont enseigné

Etymology

The verb enseigner comes from the Latin insignare, meaning “to mark” or “to imprint a sign.” Over time, its meaning evolved to “to instruct” or “to teach.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • sabrage

    Sabrage is the French tradition of opening a bottle of champagne with a sword. Instead of gently removing the cork by hand, the neck of the bottle is struck with the blunt edge of a saber (ie, its back edge) so that the cork and collar of glass break away together. The rest of the…

  • verb: se moquer de

    Etymology of “Se Moquer De” The verb “se moquer de” finds its roots in Old French, where the word “mocquer” meant “to mock” or “to make fun of.” Over time, this verb evolved, and the reflexive form “se moquer de” emerged. Usage of “Se Moquer De”

  • to postpone

    The English verb to postpone can be translated into French in several ways, depending on the formality, context, and the nature of what is being delayed. The most common French equivalents include reporter, remettre, repousser, décaler, ajourner, and différer. Some of these verbs are close synonyms, but their usage can differ based on the setting…

  • tout à fait

    Tout à fait: Meaning, Uses, and Examples The French phrase “tout à fait” is a versatile expression that can mean “exactly,” “absolutely,” “quite so,” or “indeed,” along with a few other possible translations. Literal Meaning of “Tout à fait” Literally, “tout à fait” translates to “entirely” or “completely.” It’s composed of three words: Together, it…

  • looking forward to

    In English, looking forward to expresses anticipation or excitement about a future event. In French, there is no single direct equivalent, and the translation depends on context, formality, and grammatical structure. Common strategies include using the verb avoir hâte de, phrases with être impatient de, or more formal constructions with se réjouir de. 1. Avoir…

  • toujours – always or still?

    The French adverb toujours is a deceptively simple word that learners encounter early in their studies. It is most often translated as “always,” but depending on context, it can also mean “still.” These two meanings are not interchangeable, and understanding when toujours means one or the other is essential for mastering everyday French. 1. Toujours…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *