enseigner

The French Verb “Enseigner”

The verb enseigner means “to teach” in French. It is a regular verb from the first group, ending in -er. Depending on the context, it can have different nuances.

Meanings of Enseigner

  1. To teach (a subject or a skill)
    Enseigner is commonly used when referring to teaching a subject or a skill to someone.
    • Il enseigne les mathématiques au lycée. (He teaches mathematics at the high school.)
    • Elle enseigne le piano aux enfants. (She teaches piano to children.)
  2. To instruct or educate someone
    It can also mean to instruct someone in a broader sense.
    • Mon père m’a enseigné la patience. (My father taught me patience.)
    • Ils enseignent aux élèves à respecter les règles. (They teach the students to follow the rules.)
  3. To indicate or show (formal usage)
    In a more formal or literary sense, enseigner can mean to indicate or demonstrate.
    • L’histoire nous enseigne que la paix est fragile. (History teaches us that peace is fragile.)

Conjugation of Enseigner

Present Tense

PersonConjugation
Jeenseigne
Tuenseignes
Il/Elle/Onenseigne
Nousenseignons
Vousenseignez
Ils/Ellesenseignent

Passé Composé

Enseigner is conjugated with avoir in the passé composé.

PersonConjugation
J’ai enseigné
Tuas enseigné
Il/Elle/Ona enseigné
Nousavons enseigné
Vousavez enseigné
Ils/Ellesont enseigné

Etymology

The verb enseigner comes from the Latin insignare, meaning “to mark” or “to imprint a sign.” Over time, its meaning evolved to “to instruct” or “to teach.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • cuire vs cuisiner

    French learners often wonder about the difference between the verbs cuire and cuisiner. While both mean “to cook,” they are used in different contexts. Meaning and Usage Etymology Conjugation Cuire (Irregular Verb) Present tense: Passé composé: Cuisiner (Regular -ER Verb) Present tense: Passé composé:

  • être dans son assiette

    In modern French, “être dans son assiette” literally means “to be in one’s plate.” However, this expression has nothing to do with food in its original sense. Figurative Meaning The expression is mostly used in the negative:“Ne pas être dans son assiette” means to not feel well—physically, mentally, or emotionally. It’s similar to the English…

  • dissatisfaction

    The English noun dissatisfaction can be translated into French in several ways, depending on context. The most common translations are insatisfaction, mécontentement, and déception. Each carries a slightly different feel, but all relate to a sense of unhappiness or displeasure. Insatisfaction Insatisfaction is a direct translation of dissatisfaction and is used in formal or neutral…

  • unusual, usually

    English uses unusual and unusually to express deviation from the normal or expected. French offers several adjectives and adverbs that convey this idea with varying degrees of intensity, from slightly unexpected to strikingly out of the ordinary. The choice depends on whether the English word describes something strange, rare, exceptional, surprising, or simply not typical….