dormir, endormir, rendormir

The French verbs dormir, endormir, and rendormir all relate to sleep but have distinct meanings and uses. They can be used in their transitive, intransitive, or pronominal forms.


1. Dormir (to sleep)

  • Meaning: To sleep.
  • Form: Intransitive (does not take a direct object).
  • Etymology: From Latin dormire, meaning “to sleep.”

Conjugation:

  • Present:
    Je dors, tu dors, il dort, nous dormons, vous dormez, ils dorment.
  • Passé Composé:
    J’ai dormi, tu as dormi, il a dormi, nous avons dormi, vous avez dormi, ils ont dormi.

Examples:

  • Je dors huit heures par nuit.
    (I sleep eight hours a night.)
  • Hier, j’ai dormi jusqu’à midi.
    (Yesterday, I slept until noon.)

2. Endormir (to put to sleep, to fall asleep)

  • Meaning:
  • Transitive: To put someone or something to sleep.
  • Pronominal (s’endormir): To fall asleep.
  • Etymology: From Latin in- (into) + dormire (to sleep).

Conjugation:

  • Present:
    J’endors, tu endors, il endort, nous endormons, vous endormez, ils endorment.
  • Passé Composé:
    J’ai endormi, tu as endormi, il a endormi, nous avons endormi, vous avez endormi, ils ont endormi.

Examples:

  • Transitive:
    La musique endort le bébé.
    (The music puts the baby to sleep.)
  • Pronominal:
    Je m’endors toujours devant la télé.
    (I always fall asleep in front of the TV.)
  • Hier, je me suis endormi à 22 heures.
    (Yesterday, I fell asleep at 10 p.m.)

3. Rendormir (to put back to sleep, to fall back asleep)

  • Meaning:
  • Transitive: To put someone or something back to sleep.
  • Pronominal (se rendormir): To fall back asleep.
  • Etymology: From Latin re- (again) + dormire (to sleep).

Conjugation:

  • Present:
    Je rendors, tu rendors, il rendort, nous rendormons, vous rendormez, ils rendorment.
  • Passé Composé:
    J’ai rendormi, tu as rendormi, il a rendormi, nous avons rendormi, vous avez rendormi, ils ont rendormi.

Examples:

  • Transitive:
    Elle a rendormi son enfant après le cauchemar.
    (She put her child back to sleep after the nightmare.)
  • Pronominal:
    Je me suis rendormi après le bruit.
    (I fell back asleep after the noise.)

Key Differences:

  • Dormir: Simply means “to sleep.”
  • Endormir: Focuses on the act of falling asleep or making someone sleep.
  • Rendormir: Focuses on returning to sleep or making someone sleep again.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • verb: discuter

    Meaning At its core, “discuter” means “to discuss” in English. However, its usage is not limited to just one type of conversation. Depending on the context, it can encompass a range of meanings such as “to talk,” “to debate,” “to argue,” “to negotiate,” and even “to chat.” Usage with Prepositions Examples of “Discuter” in Action…

  • verbs with à

    Some French verbs require the preposition à before their object, whether that object is a noun or an infinitive. Learning these verbs as fixed expressions is necessary because the preposition is not optional. Verbs followed by “à” before a person or thing These verbs require à when the object is a person or thing. Verbs…

  • it’s not my fault

    The most direct translation of “It’s not my fault” in French is Ce n’est pas ma faute. It is used in the same way as in English, to deny responsibility or to say that something is beyond your control. The basic expression Ce n’est pas ma faute literally means “It is not my fault.” Examples:…

  • couler

    The French verb couler has a range of meanings, from the literal “to flow” or “to sink” to the figurative “to cast,” “to pass” (time), or “to go smoothly.” Meanings and Usage of Couler Conjugation of Couler in the Present and Passé Composé Tenses Present Tense Pronoun Conjugation Je coule Tu coules Il/Elle/On coule Nous…

  • verb: râler

    Meaning The primary meaning of the French verb “râler” is “to grumble” or “to complain.” It is used to express dissatisfaction, annoyance, or frustration, often in a vocal or audible manner. However, “râler” can take on several additional meanings depending on the context: Conjugation “Râler” belongs to the group of regular “-er” verbs, and its…

  • should

    The English word “should” expresses obligation, advice, expectation, probability, moral judgement, and hypothetical reasoning. French does not use a single equivalent. Translation depends on function, register, and time reference, most commonly using devoir, the conditional mood, the indicative, or impersonal constructions. Obligation and strong recommendation When “should” indicates obligation or a strong recommendation, French most…