arriver

The French verb “arriver” is quite versatile and can translate to different English verbs depending on the context. Here are its main meanings and examples of use:


1. To Arrive

This is the most straightforward and common translation. It describes reaching a destination.

Example:

  • French: Le train est arrivé à l’heure.
  • English: The train arrived on time.

Notes:

  • In this sense, “arriver” is often used with the prepositions à (to) or en (in), depending on the destination.

2. To Happen

“Arriver” can mean “to happen,” often in an impersonal sense.

Example:

  • French: Qu’est-ce qui est arrivé?
  • English: What happened?

Notes:

  • Frequently used in the expression il arrive que… to indicate something that occasionally happens.
    Example: Il arrive qu’il pleuve en été. (It happens that it rains in summer.)

3. To Succeed/Manage (to do something)

In this sense, “arriver” is often followed by à and an infinitive verb.

Example:

  • French: Elle est arrivée à finir son projet à temps.
  • English: She managed to finish her project on time.

Notes:

  • This usage implies overcoming a challenge or reaching a goal.

4. To Come Up/Reach a Point

It can describe progressing to a certain stage, often figurative.

Example:

  • French: Nous sommes arrivés à un accord.
  • English: We reached an agreement.

Notes:

  • Common in discussions of abstract progress or achievements.

5. To Come (with an implied arrival)

“Arriver” can replace “venir” in some contexts to indicate movement toward a place.

Example:

  • French: Il arrive bientôt.
  • English: He’s coming soon.

6. To Befall (in Literary/Old-Fashioned Use)

In a more literary or dramatic sense, “arriver” can mean that something (often unpleasant) happens to someone.

Example:

  • French: Un grand malheur est arrivé à cette famille.
  • English: A great misfortune befell this family.

Additional Notes on Grammar:

  • Auxiliary Verb: “Arriver” uses être as its auxiliary verb in compound tenses, e.g., Il est arrivé (He has arrived).
  • Prepositions: The meaning often depends on the prepositions following “arriver,” such as à (at/to), en (in), or par (by).

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • compte tenu

    The French expression compte tenu is a formal prepositional phrase meaning “taking into account,” “considering,” or “in view of.” It introduces a factor or circumstance that affects a situation or decision. The phrase is always followed by de when introducing a noun or noun phrase. Meaning and usage Compte tenu de functions similarly to English…

  • Why does “dû” have a circumflex accent, but not “eu”, “pu”, “su”, “vu”, or “voulu”? If you’ve studied French verbs, you’ve probably noticed that the past participle of devoir is dû, with a circumflex accent over the u. That might seem unusual when you compare it to other common past participles: None of these take…

  • verbs of perception

    French often uses different verbs of perception, depending on whether it’s passive or active, or whether it’s literal or figurative. Discover some of the most commonly confused pairs: voir vs regarder, écouter vs entendre, sentir vs se sentir, and sentir vs avoir bon goût. Voir vs Regarder The verbs “voir” and “regarder” both relate to…

  • verb: railler

    Meaning of “Railler” The verb “railler” in French carries the primary meaning of mocking, ridiculing, or making fun of someone or something. When you “railler” someone, you are essentially poking fun at them in a light-hearted or sometimes even sarcastic manner. It’s a verb that conveys a sense of playful teasing, often without malice. Etymology…

  • | | |

    verb: s’attendre à

    The French verb “s’attendre à” means “to expect” or “to anticipate.” “S’attendre à” vs. “Attendre” The primary difference between “s’attendre à” and “attendre” is that “s’attendre à” is reflexive (or “pronominal” as we say in French) and “attendre” is not. While “attendre” means “to wait for” or “to await,” “s’attendre à” means “to expect” or…

  • toutou

    The French word “toutou” is a cute, affectionate term for a dog. It’s similar to saying “doggy” or “puppy” in English. People often use it when talking to children or when being playful about a dog. For example, you might hear someone say, “Regarde le toutou !” (“Look at the doggy!”) when pointing out a…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *