arriver

The French verb “arriver” is quite versatile and can translate to different English verbs depending on the context. Here are its main meanings and examples of use:


1. To Arrive

This is the most straightforward and common translation. It describes reaching a destination.

Example:

  • French: Le train est arrivé à l’heure.
  • English: The train arrived on time.

Notes:

  • In this sense, “arriver” is often used with the prepositions à (to) or en (in), depending on the destination.

2. To Happen

“Arriver” can mean “to happen,” often in an impersonal sense.

Example:

  • French: Qu’est-ce qui est arrivé?
  • English: What happened?

Notes:

  • Frequently used in the expression il arrive que… to indicate something that occasionally happens.
    Example: Il arrive qu’il pleuve en été. (It happens that it rains in summer.)

3. To Succeed/Manage (to do something)

In this sense, “arriver” is often followed by à and an infinitive verb.

Example:

  • French: Elle est arrivée à finir son projet à temps.
  • English: She managed to finish her project on time.

Notes:

  • This usage implies overcoming a challenge or reaching a goal.

4. To Come Up/Reach a Point

It can describe progressing to a certain stage, often figurative.

Example:

  • French: Nous sommes arrivés à un accord.
  • English: We reached an agreement.

Notes:

  • Common in discussions of abstract progress or achievements.

5. To Come (with an implied arrival)

“Arriver” can replace “venir” in some contexts to indicate movement toward a place.

Example:

  • French: Il arrive bientôt.
  • English: He’s coming soon.

6. To Befall (in Literary/Old-Fashioned Use)

In a more literary or dramatic sense, “arriver” can mean that something (often unpleasant) happens to someone.

Example:

  • French: Un grand malheur est arrivé à cette famille.
  • English: A great misfortune befell this family.

Additional Notes on Grammar:

  • Auxiliary Verb: “Arriver” uses être as its auxiliary verb in compound tenses, e.g., Il est arrivé (He has arrived).
  • Prepositions: The meaning often depends on the prepositions following “arriver,” such as à (at/to), en (in), or par (by).

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • tous

    The French word tous can be pronounced in two different ways, depending on how it is used in a sentence. Sometimes the final s is silent, and other times it is pronounced as a soft s sound, like the English word soos with a voiceless ending. This difference is not random. It depends on whether…

  • avoir + à + infinitive

    In French, a common construction is avoir followed by a noun or pronoun, then à, and finally a verb in the infinitive. This structure is used when the verb in the infinitive serves to explain or describe the noun or pronoun that comes after avoir. In this case, the à functions like a relative connector,…

  • God

    Common French Phrases and Expressions Relating to God The French language, deeply influenced by its Christian heritage, is rich in expressions invoking God. These phrases are used both in religious and secular contexts, often expressing gratitude, fear, hope, or uncertainty. Here are some common expressions, their meanings, and their usage. 1. Merci Dieu ! –…

  • oser

    The verb “oser” is a French verb meaning “to dare.” It is a regular verb in the -er conjugation group, meaning it is conjugated in the same way as verbs like donner and parler. Usage examples Idiomatic expressions Conjugation Present tense (présent) Passé composé Etymology “Oser” derives from the Latin word “audere,” meaning “to dare,”…

  • dont

    The French word “dont” is a relative pronoun. It is used to link two clauses together, just like “who,” “whom,” “which,” or “whose” in English. “Dont” specifically replaces a phrase with “de.” This makes it different from other relative pronouns like “qui,” “que,” “lequel,” or “où.” “Dont” usually means “whose,” “of whom,” “of which,” or…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *