trempé comme une soupe

The French saying “trempé comme une soupe” means literally “soaked like a soup.” It means “soaked,” “wet” or “completely wet.”

This is a very old idiom whose exact origins are unknown. It sounds like it is stating the obvious, since a soup is, by definition, wet. But “soupe” originally meant the slice of bread that was dipped into the soup and then withdrawn in a state that was “as wet as a soup,” or “wet like a soup.”

Over time, the word “soupe” has come to mean the liquid part of the soup, not the bread that is dipped into it.

The nearest English equivalents to this saying are “wet to the skin” or “soaked to the bone.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Boire en Suisse

    “Boire en Suisse” means to drink alone, to eat alone, to do something without inviting friends or even to do something in Switzerland. Literally it means to drink in Switzerland, but “en Suisse” can either mean “in Switzerland” or “like a Swiss person.” It comes from an expression dating back to around 1800. This was…

  • ne explétif vs ne littéraire

    French learners often encounter the particle ne used in contexts where it does not indicate negation. This usage can be confusing, as it diverges from the more familiar negation structure ne…pas. Two forms of this non-negative ne are worth distinguishing: the ne explétif and the ne littéraire. Though both are considered stylistic or optional in…

  • fois, foi and foie

    What are the differences between the three French homonyms (words that sound the same, in this case) la fois, la foi and le foie? These three words are pronounced identically, but have quite different meanings. La fois La fois means “the time.” It always ends in the letter “s,” even when it is singular. Despite…

  • Verb: se souvenir de

    “Se souvenir de” is the French verb meaning “to remember.” It is a reflexive verb and is always followed by “de,” or preceded by its equivalent “en.” Usage examples of “se souvenir de”: Using “En” to Replace “It” or “Them”: In French, the pronoun “en” is often employed with “se souvenir de” to replace previously…