femme

The French word femme (“woman” or “wife”) is pronounced FUM, (not FEM) differing from its spelling due to its evolution from Old French fame, itself derived from Latin femina. The silent e and nasalized m reflect centuries of phonetic change. Below are traditional examples of its usage, emphasizing historical and domestic contexts.

Etymology and pronunciation shift

The Latin femina (“woman”) transformed in Vulgar Latin to fem’na, dropping the unstressed middle syllable. By the Old French period (9th–14th centuries), it became fame (pronounced /ˈfa.mə/), where the *e* was still audible and sounded like EUH. Over time, French underwent phonetic simplifications:

  • The final *-e* (schwa sound) was gradually silenced.
  • The single *m* in fame later doubled to femme in spelling, not to indicate a stronger consonant but to mark the preceding vowel as nasalized.
  • The pronunciation shifted from /fumə/ to /fum/, as nasalization absorbed the vowel sound before the *m*.

Thus, while the spelling femme suggests two *m*s and a trailing *e*, the pronunciation reflects historical streamlining.

Usage examples

  • Beaucoup de femmes aident à l’école des enfants. (Many women help out at their children’s school.)
  • Marie est une véritable femme de cœur : elle consacre tout son temps libre à visiter les personnes âgées isolées de son quartier.
    (Marie is a truly caring person: she spends all her free time visiting lonely elderly people in her neighborhood.)
  • Je vous présente ma femme. (Let me introduce my wife.)
  • Ma femme can also mean “my girlfriend” or “my (female) partner” in modern, colloquial, informal, progressive, urban French, implying a more serious relationship than just casual dating.
  • Elle est très femme (She is very feminine)
  • Elle n’est pas une femme à mentir (She’s not a woman to lie/she’s not a woman who lies)
  • Elle est femme au foyer depuis cinq ans. (She has been a stay-at-home mum for five years.)
  • Contrairement aux femmes qui adoptent un style androgyne, Sophie assume pleinement sa féminitéc’est une vraie femme-femme (Unlike women who adopt an androgynous style, Sophie fully embraces her femininity – she’s a very feminine woman)
  • Femme bonne et fidèle est un trésor. (A good and faithful wife is a treasure.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • I do my best

    The most common French translation of the phrase “I do my best” is “je fais de mon mieux,” but there are some variations and alternative translations that you should know about. “I do my best” in French: je fais de mon mieux The phrase “je fais de mon mieux” translates directly to “I do my…

  • What

    The English word “what” can be translated into French in several ways, depending on the context. The most common translations are quel, quelle, qu’est-ce que, que, ce que, ce qui and quoi. Interrogative expressions with “quel” and “quelle” “Quel” (masculine) and “quelle” (feminine) are used when “what” functions as an adjective modifying a noun. Here,…

  • même

    The French word même is versatile and appears in several useful expressions. Here are some key phrases, their meanings, and examples of how to use them. Même (even, same) Used alone, même can mean “even” or “same.” Stress pronouns with même (myself, yourself, etc.) The construction [stress pronoun] + même means “myself,” “yourself,” etc., and…

  • tromper & se tromper

    The French verb tromper and its reflexive counterpart se tromper have distinct meanings and uses. While tromper generally means “to deceive” or “to cheat,” the reflexive form se tromper means “to make a mistake.” Meaning and Usage of “Tromper” 1. “Tromper” as “To Deceive” The most common meaning of tromper is “to deceive” or “to…

  • piece

    The English word “piece” has many meanings and can be translated into French in different ways depending on the context. There is no single French word that covers all the uses of “piece.” Instead, French uses several words that each apply to specific situations. Une pièce is the most direct translation. It is used when…

  • j’y vais

    The French phrase j’y vais means “I’m going” or “I’m going there.” It contains the subject je (I), the verb vais (am going), and the pronoun y, which replaces a previously mentioned location or destination. Without y, the sentence je vais simply means “I go” or “I am going,” but it does not say where….

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *