femme

The French word femme (“woman” or “wife”) is pronounced FUM, (not FEM) differing from its spelling due to its evolution from Old French fame, itself derived from Latin femina. The silent e and nasalized m reflect centuries of phonetic change. Below are traditional examples of its usage, emphasizing historical and domestic contexts.

Etymology and pronunciation shift

The Latin femina (“woman”) transformed in Vulgar Latin to fem’na, dropping the unstressed middle syllable. By the Old French period (9th–14th centuries), it became fame (pronounced /ˈfa.mə/), where the *e* was still audible and sounded like EUH. Over time, French underwent phonetic simplifications:

  • The final *-e* (schwa sound) was gradually silenced.
  • The single *m* in fame later doubled to femme in spelling, not to indicate a stronger consonant but to mark the preceding vowel as nasalized.
  • The pronunciation shifted from /fumə/ to /fum/, as nasalization absorbed the vowel sound before the *m*.

Thus, while the spelling femme suggests two *m*s and a trailing *e*, the pronunciation reflects historical streamlining.

Usage examples

  • Beaucoup de femmes aident à l’école des enfants. (Many women help out at their children’s school.)
  • Marie est une véritable femme de cœur : elle consacre tout son temps libre à visiter les personnes âgées isolées de son quartier.
    (Marie is a truly caring person: she spends all her free time visiting lonely elderly people in her neighborhood.)
  • Je vous présente ma femme. (Let me introduce my wife.)
  • Ma femme can also mean “my girlfriend” or “my (female) partner” in modern, colloquial, informal, progressive, urban French, implying a more serious relationship than just casual dating.
  • Elle est très femme (She is very feminine)
  • Elle n’est pas une femme à mentir (She’s not a woman to lie/she’s not a woman who lies)
  • Elle est femme au foyer depuis cinq ans. (She has been a stay-at-home mum for five years.)
  • Contrairement aux femmes qui adoptent un style androgyne, Sophie assume pleinement sa féminitéc’est une vraie femme-femme (Unlike women who adopt an androgynous style, Sophie fully embraces her femininity – she’s a very feminine woman)
  • Femme bonne et fidèle est un trésor. (A good and faithful wife is a treasure.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Plural of “un” or “une” is “des”

    In French, the words “un” and “une” mean “a” or “an.” They are singular indefinite articles used before nouns. When making a noun plural, “un” and “une” change to “des.” This is the plural indefinite article, which means “some.” Examples: Understanding Articles An article is a small word that comes before a noun. In English,…

  • long service leave

    France does not have an exact equivalent to Australia’s long service leave, which typically grants employees extended paid leave (e.g., 8-13 weeks) after a long period of continuous service (usually 7-10 years) with the same employer. However, France has several labor provisions that provide leave entitlements, some of which partially align with the concept of…

  • tu & vous

    In French, there are two ways to say “you”: tu and vous. Choosing between them is not just a matter of grammar, but also of culture, etiquette, and social context. The distinction can feel unfamiliar to English speakers, where “you” is used in nearly every situation, but in French, the choice between tu and vous…

  • clean (adjective)

    The English adjective “clean” has several possible meanings. In French, different adjectives are used depending on the context. The most common are “propre,” “net,” “pur,” and “nettoyer” used adjectivally in participle form. Propre “Propre” is the most common translation of “clean.” It is used for physical cleanliness, such as a clean room, clothes, or hands….

  • noun gender full list

    In French, every noun (naming word) has a grammatical gender: it is either masculine or feminine. This gender does not necessarily relate to biological gender. One of the most reliable ways to predict the gender of a noun is by looking at its ending. While there are exceptions, many nouns follow predictable patterns based on…

  • quand même

    French uses quand même in several common ways. It can express concession, emphasis, impatience, mild reproach, surprise, or insistence. Its meaning depends on tone and context, but it consistently adds a sense of “despite this,” “all the same,” or “still.” It appears in both formal and informal registers and can modify an entire clause or…