on

The French pronoun “on” is one of the most versatile and frequently used words in the French language. Its various meanings and uses make it an essential part of everyday speech.

Meanings and uses of “on”

1. Indefinite subject: “someone” or “people”

  • “On” is often used to refer to an unspecified person or group of people. It’s similar to the English pronouns “one,” “someone,” or “people.”
  • Example:
    • On frappe à la porte.
      (Someone is knocking at the door.)

2. General statements: “we,” “you,” or “they”

  • “On” is used to make generalizations or to refer to people in general. It can translate to “you” or “they” in English.
  • Example:
    • En France, on mange beaucoup de fromage.
      (In France, people eat a lot of cheese.)

3. As a replacement for “nous”

  • In conversational French, “on” frequently replaces “nous” (we). This usage is informal and very common in spoken language. Despite this substitution, “on” always takes the third-person singular form of the verb.
  • Example:
    • On va au cinéma ce soir ?
      (Are we going to the cinema tonight?)

4. Avoiding the passive voice

  • “On” is often used instead of the passive voice to describe actions without specifying who performed them.
  • Example:
    • On a volé mon portefeuille !
      (My wallet was stolen! instead of “Mon portefeuille a été volé.”)

Verb agreement with “on”

  • Although “on” can refer to multiple people (e.g., “we” or “people”), it always takes the third person singular form of the verb.
  • Example:
  • On parle français ici.
    (French is spoken here.)

Idiomatic expressions with “on”

1. “On ne sait jamais”

  • This phrase means “You never know” or “One never knows.”
  • Example:
    • Apporte un parapluie, on ne sait jamais.
      (Bring an umbrella, you never know.)

2. “On dirait”

  • Used to mean “It looks like,” “It seems,” or “One would say.”
  • Example:
    • On dirait qu’il va pleuvoir.
      (It looks like it’s going to rain.)

3. “Où en est-on ?”

  • This expression means “Where are we at?” and is often used in meetings or discussions.
  • Example:
    • Où en est-on avec ce projet ?
      (Where are we at with this project?)

4. “On n’est pas sorti de l’auberge”

  • This idiomatic phrase means “We’re not out of the woods yet” or “We still have a long way to go.”
  • Example:
    • Avec tous ces problèmes, on n’est pas sorti de l’auberge.
      (With all these problems, we’re not out of the woods yet.)

Etymology of “on”

The pronoun “on” originates from the Latin word “homo,” meaning “man” or “human being.” Over time, its use evolved to encompass more generalized or indefinite subjects, making it a versatile pronoun in modern French.

Usage tips

Familiarity with informal usage:

  • The replacement of “nous” with “on” is widespread in spoken French. For formal writing or situations, stick with “nous.”

Third person singular:

  • Remember that “on” always takes the third person singular conjugation, regardless of its meaning.

Context is key:

  • The meaning of “on” depends heavily on the context. Pay attention to the surrounding words and the situation to interpret it correctly.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • nouveau position

    The French adjective nouveau (new) and its variations (nouvelle, nouvel, nouveaux, nouvelles) can appear either before or after the noun. The position changes the meaning. When placed before the noun, it refers to a new instance or a different version of something already known. When placed after the noun, it emphasizes that the thing is…

  • besoin

    The French word “besoin” is a noun that translates to “need” in English. It is commonly used to express necessity or desire for something. Basic Meaning of “Besoin” The word “besoin” is mostly used to indicate that someone needs something or has a requirement. The typical structure for expressing need in French is: “Avoir besoin…

  • despite, in spite of

    Both “despite” and “in spite of” can usually be translated into French with the same expressions. The most common translations are “malgré,” “en dépit de,” and “quand même.” Malgré “Malgré” is the most straightforward and frequent translation of “despite” and “in spite of.” It is followed directly by a noun or pronoun. Examples: En dépit…

  • il s’agit de

    The impersonal French expression il s’agit de is extremely common in both formal and neutral language. It does not translate neatly into English, because its meaning depends on context. It can correspond to “it is about,” “it concerns,” “it is a question of,” “it involves,” or “it’s a matter of.” The literal meaning (“it acts…

  • Well, better, best

    Understanding “Well,” “Better,” and “Best” in French Adverbs like “well,” “better,” and “best” are essential for describing actions and making comparisons in French. But what exactly is an adverb? Simply put, an adverb is a word that describes a verb. It answers the questions how, when, where, or to what extent. Adjectives describes nouns, while…

  • French Verbs of Leaving

    In French, several verbs convey the idea of “leaving” in English, but they are not interchangeable. The verbs quitter, partir, and laisser each carry distinct meanings, grammatical constructions, and emotional nuances. Understanding their differences is essential for accurate and idiomatic usage. Quitter: To Leave (Someone or Something) The verb quitter is a transitive verb, meaning…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *