avant, avant de, avant que

The French terms avant, avant de, and avant que all relate to the concept of “before,” but they are used in different contexts and structures. Here’s a breakdown:


1. Avant:

This is a preposition that means “before” in a general sense and is used to indicate time or position. It is usually followed by a noun or pronoun.

  • Example: Avant le dîner, nous avons fait une promenade.
    • (“Before dinner, we went for a walk.”)

2. Avant de:

This is a phrase used when expressing an action that takes place before another action. It is followed by an infinitive verb and indicates the completion of one action before starting another.

  • Example: Avant de partir, j’ai rangé ma chambre.
    • (“Before leaving, I cleaned my room.”)

3. Avant que:

This phrase is used to introduce a subordinate clause, usually with its verb in the subjunctive mood. It also indicates an action that happens before another, but it requires a clause with a subject and verb.

  • Example: Je veux partir avant qu’il ne pleuve.
    • (“I want to leave before it rains.”)

Key Differences:

  • Avant is used with a noun.
  • Avant de is used with an infinitive verb (to describe actions happening before another action).
  • Avant que introduces a clause, typically with the subjunctive verb form, to describe an event that happens before another event in a more complex structure.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • formal French

    The French word “soutenu” is means “formal” in relation to language. It refers to a style of speech or writing that is used in formal settings such as academic discourse, literature, official speeches, and formal correspondence. 1. What Does “Soutenu” Mean? In French, the adjective “soutenu” literally means “sustained” or “supported.” However, when used to…

  • avoiding il faut que

    Many French speakers rely heavily on “il faut que” (which requires the subjunctive) to express necessity. Learn four other ways to express necessity, obligation, and needs in French, without struggling with the subjunctive mood. 1. The Simplest Alternative: “Il faut + Infinitive” Best for: General advice or impersonal obligations Instead of:“Il faut que tu étudies.”…

  • mèche

    The French noun “mèche” is a fascinating word with multiple meanings and uses, both literal and figurative. Understanding its various senses will enrich your French vocabulary and improve your ability to understand idiomatic expressions. Basic meanings of “mèche” 1. Wick (of a candle or lamp) 2. Strand of hair 3. Drill bit Idiomatic expressions with…

  • happen (version 2.0)

    The English verb “to happen” has various meanings and nuances that can be expressed in different ways in French. The choice of translation depends on the context in which the word is used. This article explores the most common French equivalents for “happen” and provides examples for each. 1. Se produire Se produire is often…

  • de… en…

    The French structure de… en… is a prepositional construction that expresses progression, repetition, or gradual transition. Some common equivalents in English include “from… to…,” “more and more…,” or “over time.” This construction typically takes the form de + noun + en + (same or similar) noun, and it can be translated in several ways depending…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *