bel et bien

The French expression bel et bien is an adverbial phrase used to assert that something is unequivocally, undeniably, or definitely the case. It translates to “well and truly,” “clearly,” “definitely,” or “without a doubt.”

The grammatical form of “bel et bien”

The phrase is an immutable locution, meaning its form does not change. It is always bel et bien, regardless of the gender or number of the surrounding words. The word bel is the masculine form of beau (beautiful) used before a vowel sound, but in this fixed expression, it has lost its literal meaning and does not agree with anything.

How to use “bel et bien” in a sentence

Bel et bien is placed directly before the element it is reinforcing, most commonly a past participle or a verb. It can also be used to emphasize an adjective or the entire fact of a situation.

Its primary functions are:

  • To confirm something is true against a suggestion it might not be.
  • To emphasize the reality or completion of an action.
  • To state that a situation is final and undeniable.

Usage examples

Emphasizing the completion of an action:

  • Il a bel et bien quitté l’entreprise.
    • He has well and truly left the company.
  • Le contrat est bel et bien signé.
    • The contract is definitely signed.
  • Ils sont bel et bien arrivés à destination.
    • They have clearly arrived at their destination.

Contradicting a doubt or denial:

  • Contrairement aux rumeurs, le projet est bel et bien maintenu.
    • Contrary to rumors, the project is most certainly going ahead.
  • Je croyais qu’il bluffait, mais il a bel et bien gagné.
    • I thought he was bluffing, but he actually won.
  • Ce n’est pas une théorie, c’est bel et bien ce qui s’est passé.
    • It’s not a theory, it’s exactly what happened.

Emphasizing an adjective or a state:

  • Cette espèce est bel et bien éteinte.
    • This species is well and truly extinct.
  • Il était bel et bien seul ce soir-là.
    • He was completely alone that night.

Summary

  • Bel et bien is a fixed adverbial phrase meaning “definitely,” “undeniably,” or “well and truly.”
  • Its form never changes.
  • It is used to strongly affirm a fact, often to counter doubt or emphasize reality.
  • It is typically placed directly before the past participle, verb, or adjective it modifies.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • to mean

    The English verb to mean has several possible translations in French, depending on the subject and grammatical structure. The most common verbs are vouloir dire and signifier. Other verbs like impliquer, représenter, entendre par, and consister à may also apply in specific contexts. The correct translation depends on what is doing the “meaning” (a person,…

  • intéresser

    The French verb intéresser belongs to the first group of regular verbs ending in -er. It means to interest or to be interested in. Although it resembles the English verb “to interest” in meaning, its grammatical structure differs significantly. 1. To interest someone: To attract someone’s attention or curiosity In this sense, intéresser means to…

  • Alphabet in French

    The French alphabet is the same as the English alphabet, but most letters are pronounced quite differently. You need to know the French alphabet for several reasons: Letter Pronunciation Like A AH Saying “AAH” for a doctor examining your throat B BAY C SAY D DAY E ER The “u” in “fur” F EFF Same…

  • north south east west

    The four main cardinal directions in French are “nord” (north), “sud” (south), “est” (east), and “ouest” (west). Unlike English, these nouns are all masculine in French. When used as nouns, they typically appear with the definite article: “le nord,” “le sud,” “l’est,” and “l’ouest.” Examples of cardinal directions: The corresponding adjectives are: These adjectives must…

  • Liaison

    One of the trickiest aspects of French pronunciation for learners is liaison – the smooth linking of a normally silent final consonant to the beginning of the following word when that word starts with a vowel or a silent “h”. Knowing when to do a liaison and when to avoid it is key to sounding…

  • après que v2.0

    The French phrase “après que” translates to “after” in English and is used to introduce a subordinate clause indicating that one action follows another. While it may seem simple, its proper use in French involves some grammatical nuances. Key Grammar Rule: Indicative, Not Subjunctive One of the most common mistakes learners make with “après que”…