taille vs pointure

In French, the nouns “la taille” and “la pointure” are both used when talking about sizes, but they refer to different contexts. Understanding their meanings and usage will help you navigate conversations about clothing, shoes, and measurements more effectively.

“La taille”

1. Clothing size

  • The word “taille” is commonly used to refer to clothing sizes.
  • Example:
    • Quelle est votre taille ?
      (What is your size?)
    • Je fais du 38.
      (I’m a size 38.)

2. Waist

  • “Taille” can also mean “waist” when talking about parts of the body.
  • Example:
    • Cette robe met bien en valeur la taille.
      (This dress highlights the waist beautifully.)

3. Height

  • Another meaning of “taille” is height, often in reference to a person’s stature.
  • Example:
    • Il mesure une grande taille.
      (He is very tall.)

4. Connection to “tailleur”

  • The noun “taille” is etymologically linked to “tailleur,” which means “tailor” in English. A tailor (un tailleur) is a man who measures and cuts fabric to create clothing, often custom-made. This connection highlights the relationship between the act of measuring and making garments.

“La pointure”

1. Shoe size

  • “Pointure” is used almost exclusively to refer to shoe sizes.
  • Example:
    • Quelle est votre pointure ?
      (What is your shoe size?)
    • Je fais du 42.
      (I’m a size 42.)

2. Glove size

  • While less common, “pointure” can also refer to glove sizes. This is mostly encountered in specific contexts, such as formal glove fitting.
  • Example:
    • Pour les gants, il faut connaître votre pointure exacte.
      (For gloves, you need to know your exact size.)

Key differences between “la taille” and “la pointure”

AspectLa tailleLa pointure
Refers toClothing size, waist, or heightShoe or glove size
Common questionQuelle est votre taille ?Quelle est votre pointure ?
Example responseJe fais du 38.Je fais du 42.

Summary

  • Use “taille” when discussing clothes, waist measurements, or height.
  • Use “pointure” specifically for shoes and gloves.
  • Remember the connection between “taille” and “tailleur,” which underscores its broader usage related to measuring and fitting.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • franchir

    The French verb franchir means “to cross,” “to overcome,” or “to break through.” It is often used in both literal and figurative contexts and appears frequently in formal and journalistic French. It is a regular verb of the second group, conjugated like finir, choisir or réussir. Etymology Franchir comes from the Old French franchir (12th…

  • ce qui vs ceux qui

    The difference between ce qui and ceux qui boils down to what they refer to and whether the idea is singular or plural. 1. ce qui Key point: ce qui is neutral and can refer to both concrete and abstract things, but it’s singular in meaning. 2. ceux qui Key point: ceux qui is plural…

  • Plural of “un” or “une” is “des”

    In French, the words “un” and “une” mean “a” or “an.” They are singular indefinite articles used before nouns. When making a noun plural, “un” and “une” change to “des.” This is the plural indefinite article, which means “some.” Examples: Understanding Articles An article is a small word that comes before a noun. In English,…

  • hypothetical situations in the past

    Regrets & recriminations In French, when expressing regrets (about what could have been) or recriminations (blaming someone for what they should have done), we use the plus-que-parfait in the “si” clause and the past conditional (conditionnel passé) in the result clause. Structure: This construction is used to describe hypothetical situations in the past that did…