taille vs pointure

In French, the nouns “la taille” and “la pointure” are both used when talking about sizes, but they refer to different contexts. Understanding their meanings and usage will help you navigate conversations about clothing, shoes, and measurements more effectively.

“La taille”

1. Clothing size

  • The word “taille” is commonly used to refer to clothing sizes.
  • Example:
    • Quelle est votre taille ?
      (What is your size?)
    • Je fais du 38.
      (I’m a size 38.)

2. Waist

  • “Taille” can also mean “waist” when talking about parts of the body.
  • Example:
    • Cette robe met bien en valeur la taille.
      (This dress highlights the waist beautifully.)

3. Height

  • Another meaning of “taille” is height, often in reference to a person’s stature.
  • Example:
    • Il mesure une grande taille.
      (He is very tall.)

4. Connection to “tailleur”

  • The noun “taille” is etymologically linked to “tailleur,” which means “tailor” in English. A tailor (un tailleur) is a man who measures and cuts fabric to create clothing, often custom-made. This connection highlights the relationship between the act of measuring and making garments.

“La pointure”

1. Shoe size

  • “Pointure” is used almost exclusively to refer to shoe sizes.
  • Example:
    • Quelle est votre pointure ?
      (What is your shoe size?)
    • Je fais du 42.
      (I’m a size 42.)

2. Glove size

  • While less common, “pointure” can also refer to glove sizes. This is mostly encountered in specific contexts, such as formal glove fitting.
  • Example:
    • Pour les gants, il faut connaître votre pointure exacte.
      (For gloves, you need to know your exact size.)

Key differences between “la taille” and “la pointure”

AspectLa tailleLa pointure
Refers toClothing size, waist, or heightShoe or glove size
Common questionQuelle est votre taille ?Quelle est votre pointure ?
Example responseJe fais du 38.Je fais du 42.

Summary

  • Use “taille” when discussing clothes, waist measurements, or height.
  • Use “pointure” specifically for shoes and gloves.
  • Remember the connection between “taille” and “tailleur,” which underscores its broader usage related to measuring and fitting.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Reflexive (pronominal) verbs

    French reflexive verbs, also called pronominal verbs, are used when the subject of a sentence is also the object—when someone does something to themselves. These verbs are very common in everyday French and often describe actions related to daily routines, personal care, emotions, and social interactions. Many have both reflexive and non-reflexive forms, depending on…

  • vivre vs habiter

    Both vivre and habiter mean “to live” in French, but they are used in slightly different contexts. 1. Vivre – “To live” (in a broader sense) 2. Habiter – “To reside” (more specific) Key Difference: In everyday conversation, habiter is more common when talking about where someone lives physically, while vivre is used for broader…

  • coûte que coûte

    The French phrase coûte que coûte literally means “cost what it may” or “whatever it costs.” It expresses determination to achieve something regardless of the cost, difficulty, or risk involved. It is one of the most common French idioms for expressing absolute resolve. It comes from the verb coûter (to cost) and the conjunction que…

  • despite, in spite of

    Both “despite” and “in spite of” can usually be translated into French with the same expressions. The most common translations are “malgré,” “en dépit de,” and “quand même.” Malgré “Malgré” is the most straightforward and frequent translation of “despite” and “in spite of.” It is followed directly by a noun or pronoun. Examples: En dépit…

  • en + present participle

    In French, the structure en followed by the present participle (le participe présent) is used to express actions happening simultaneously, means of doing something, or cause and effect. The English equivalents are often “while,” “by,” or “in.” The present participle is formed by taking the nous form of the verb in the present tense, removing…

  • Tel, Telle, Tels, Telles

    In French, “tel” and its variations (“telle,” “tels,” “telles”) are used to mean “such” or “such a” in English. They are adjectives that agree in gender and number with the noun they describe. Here’s a simple guide on how to use each form. 1. Tel (masculine singular) Use “tel” when describing a singular masculine noun….