la mode, le mode

“Mode” is a French noun that can either be masculine or feminine. Its meaning changes depending on whether it is the masculine version of the noun or the feminine version. In its masculine form, it means “mode” or “way.” In the feminine, it means “fashion.” So you can remember the difference by remembering that women are generally more interested in fashion than men.

Le mode

Le mode means “way,” “mode,” “method” or “mood.” Examples include “mode de paiement” (method of payment), “mode de transport” (mode of transport), “mode de vie” (way of life) and “mode de gouvernement” (mode of government). It can also mean “mood,” but in a linguistic sense, not an emotional sense. The indicative, imperative, conditional and subjunctive are all different “moods” of verbs that express, respectively: certainty, command, probability and uncertainty. And “le mode” can also refer to musical modes such as the Aeolian, Mixolydian and Dorian modes, which different from the major and minor musical scales used by more recent Western music.

La mode

La mode means “fashion,” or “trend” or “fad.” “C’est la mode” means “it’s the fashion.” “Une mode passagère” means “a fad.” The expression “à la mode” means “fashionable” or “in fashion.” “La mode” can also refer to the fashion industry as a whole, as in “elle travaille dans la mode” (she works in the fashion industry).

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • people

    There are several French words for “people,” including personne, gens, peuple, monde, âme, populations, public and individu. personne Personne means a single person. It is feminine even for a man. It often follows une (a) or la (the). It can be used with an adjective after it. Examples: Personne alone can also mean “nobody,” but…

  • le jeu n’en vaut pas la chandelle

    “Le jeu n’en vaut pas la chandelle” is a French saying that means “it isn’t worth it.” Literally it means “the game isn’t worth the candle.” Equivalent English expressions include “it isn’t worth breaking your neck over” and even (in the UK) “the game isn’t worth the candle.” This idiom dates back to the 16th…

  • Grammar: Irregular verbs

    Here are the 19 most important irregular verbs to know in French. They are important because they are very frequently used. They are also important to know because many exist in compound form (eg, venir is used in the compound forms revenir, devenir, prévenir, provenir, convenir, survenir and advenir, among others). Since these 19 verbs…

  • il me faut

    The French phrase “il me faut” means “I need.” Literally translated, it means “it to me is necessary.” Versions also exist for you, he/she, we, you (formal/plural) and they. This is an alternative to the expression “avoir besoin de” (to have need of). “Il me faut” is always followed by a noun. It is never…

  • cuiller/cuillère

    The French word “la cuiller” means “the spoon.” It can also be spelled “la cuillère,” which is a spelling that more accurately reflects its pronunciation (KWEE YAIR). Both spellings are accepted in modern French. The spelling of “la cuillère” has recently become more popular, however, due to its more logical connection with standard French phonetics…

  • ou…ou

    In French, the construction “ou…ou” is commonly used to present alternatives or choices. It translates to “either…or” in English. Examples: Read more: See the post about the “soit…soit” construction in French.