maint

The French adjective “maint” means “many,” “many a,” “numerous” or “manifold.” It is a little archaic and is most commonly used in a literary way, although some still use it in everyday speech. People tend to prefer more modern words such as “beaucoup,” “nombreux,” “plusieurs,” or more familiarly, “plein de.”

As an adjective, “maint” must agree in number and gender with the noun it describes.

Usage examples

  • pour maint lecteur – for many a reader
  • dans mainte famille – in many a family
  • j’y ai séjourné maintes fois – I’ve stayed there many a time
  • maints politiciens – many politicians
  • maintes et maintes fois – time and time again
  • à maintes reprises – time and time again, time and again, many times
  • malgré maints rappels à l’ordre – despite many calls to order

Etymology

The origin of the word “maint” is debated. One idea is that it comes from Latin languages. It might come from words like “muaint” in Bourgignon, or “moint” in Provençal, or “mant” in Italian. Some scholars suggest it might come from a mix of the Latin words “magnus” (great) and “tantus” (so many).

Alternatively, it might come from Germanic languages. Such words include “mennichte” in Low German, “manag” in Old High German, or “manch” in modern German, or “mængde” in Danish, or “menigdu” in Anglo-Saxon, or “many” in modern English.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Verb: bouillir

    The French verb “bouillir” means “to boil.” It is conjugated irregularly in the Present tense. So it must be memorised. Present tense It is only the Present tense of bouillir that is irregular. So this is the only part you need to memorise. Passé composé In the Passé composé, “bouillir” is conjugated with “avoir,” like…

  • appel du pied

    An “appel du pied” literally means a “call of the foot” but actually means a discrete invitation, a seduction attempt, an allusive proposal or simply an invitation. Its origin is unknown. There is a related term that exists in the world of fencing with swords, but it doesn’t seem to be linked to this usage….

  • adjectives as adverbs

    In French, adverbs are commonly formed by adding -ment to the feminine form of an adjective (e.g., lent becomes lentement). However, in some cases, adjectives themselves are used as adverbs without any modification. 1. Common Adjectives Used as Adverbs Several adjectives can function as adverbs without changing their form. They are typically short, often come…

  • brun vs marron

    In modern French, brun and marron both designate what English generally calls “brown.” Despite this overlap, their usage differs according to grammatical function, register, collocations, and historical development. Understanding these differences is essential for accurate and idiomatic French. Etymology and core meaning Brun is an old French adjective inherited from Germanic roots. It has long…

  • Accents on letters

    Accented letters in French are essential for correct pronunciation and often carry historical significance. The five main diacritical marks in French are the acute accent (é), grave accent (è), circumflex (ê), tréma (ë), and cedilla (ç). Each affects pronunciation, and some even reveal fascinating linguistic evolution—particularly the acute and circumflex accents, which often replace a…