adjectives as adverbs

In French, adverbs are commonly formed by adding -ment to the feminine form of an adjective (e.g., lent becomes lentement). However, in some cases, adjectives themselves are used as adverbs without any modification.

1. Common Adjectives Used as Adverbs

Several adjectives can function as adverbs without changing their form. They are typically short, often come after verbs, and modify the action rather than describing a noun.

AdjectiveMeaningExample Sentence
cherexpensive / dearlyIl vend ses tableaux cher. (He sells his paintings dearly.)
clairclear / clearlyExplique-moi ça clair. (Explain that to me clearly.)
durhard / harshlyIl travaille dur. (He works hard.)
fortstrong / loudlyElle chante fort. (She sings loudly.)
hauthigh / loudlyParle plus haut ! (Speak louder!)
justejust / accuratelyIl a deviné juste. (He guessed correctly.)
courtshort / brieflyIl coupe les cheveux court. (He cuts hair short.)
bongood / wellElle sent bon. (She smells good.)
fauxfalse / incorrectlyIl joue faux au violon. (He plays out of tune on the violin.)
secdry / curtlyIl répond sec. (He answers curtly.)
baslow / quietlyElle parle bas. (She speaks quietly.)
mauvaisbad / poorlyIl chante mauvais. (He sings badly.)
longlong / for a long timeIl réfléchit long. (He thinks for a long time.)
vitefast / quicklyIl court vite. (He runs fast.)
raidestiff / straightIl se tient raide. (He stands stiffly.)

2. When to Use Adjectives Instead of Adverbs

Using adjectives as adverbs typically happens in two main situations:

a) With Certain Verbs

Certain verbs naturally pair with adjectives instead of the expected -ment adverbs. These verbs often relate to perception, movement, or evaluation.

  • Coûter (coûter cher) -> Cette voiture coûte cher. (This car is expensive.)
  • Parler (parler fort / bas / haut) -> Il parle trop fort. (He speaks too loudly.)
  • Travailler (travailler dur) -> Il travaille dur tous les jours. (He works hard every day.)
  • Voir (voir clair) -> Je vois clair dans son jeu. (I see through his game.)
  • Jouer (jouer faux / juste) -> Il joue faux au piano. (He plays out of tune on the piano.)
  • Sentir (sentir bon / mauvais) -> Cette fleur sent bon. (This flower smells good.)
  • Couper (couper court) -> Il a coupé court à la discussion. (He cut the discussion short.)
  • Tenir (tenir raide) -> Il se tient raide comme un piquet. (He stands stiff like a post.)

b) Fixed Expressions

Some expressions naturally use adjectives instead of adverbs because they have become fixed over time.

  • Voir clair -> Je vois clair dans son jeu. (I see through his game.)
  • Jouer faux / juste -> Il joue faux au piano. (He plays out of tune on the piano.)
  • Sentir bon / mauvais -> Cette fleur sent bon. (This flower smells good.)
  • Parler bas / haut -> Il parle bas pour ne pas réveiller le bébé. (He speaks quietly so as not to wake the baby.)
  • Aller droit -> Il va droit au but. (He goes straight to the point.)
  • Tenir ferme -> Elle tient ferme à son opinion. (She holds firmly to her opinion.)
  • Marcher droit -> Après quelques verres, il ne marchait plus droit. (After a few drinks, he wasn’t walking straight.)
  • Couper net -> Il a coupé net la corde. (He cut the rope cleanly.)

3. Common Mistakes to Avoid

  1. Confusing adjective-adverb pairs
    • Il chante bien fort. (Technically incorrect in standard French, but it may be heard in casual French to mean “he sings really loudly”)
    • Il chante fort. (Correct: He sings loudly.)
    • Il chante bien. (Correct: He sings well.)
  2. Overusing -ment forms where an adjective is preferred
    • Il parle fortement. (This means “strongly” in a metaphorical sense.)
    • Il parle fort. (He speaks loudly.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • tant mieux, tant pis

    In French, the expressions “tant mieux” and “tant pis” are common idiomatic phrases used to respond to situations with a sense of acceptance or resignation. These versatile expressions help speakers convey their reactions to various circumstances succinctly and expressively. Tant mieux (so much the better) “Tant mieux” is used to express satisfaction, approval, or pleasure…

  • Bélénos

    Long before the Romans arrived, the Gauls worshipped their own gods, including Bélénos, a deity linked to light, the sun, and healing. He’s one of the few well-attested Celtic gods, and you may have seen his name pop up in Astérix comics. Who Was Bélénos? The name Bélénos likely comes from the Celtic root belo-…

  • asseoir & s’asseoir

    The French verbs asseoir and s’asseoir both mean “to seat” or “to sit.” The verb asseoir is mostly used in the reflexive form s’asseoir, which means “to sit down.” It is an irregular verb with more than one accepted conjugation pattern. In modern French, the most commonly used form is based on the root assié-…

  • mouche expressions

    The word “la mouche” means “the fly” in French. Here is a summary of French idiomatic expressions that use “mouche.” Faire mouche Literal meaning: To hit the flyFigurative meaning: To hit the target exactly; to be spot onOrigin: From archery or shooting. La mouche was the black center of the target.Example: Son commentaire a fait…

  • questions

    Asking questions in French can be done in several ways, ranging from very formal to very informal. The choice of structure depends on the context, the level of formality, and the degree of emphasis or clarity desired. There are three main structures for forming a question when no interrogative pronoun or adverb is involved. Subject-verb…